Рафаэль в фильме "Raphael en carne viva". 2010
RAPHAEL EN "RAPHAEL EN CARNE VIVA". 2010
29 сентября 2010 года
Этот документальный фильм вышел в эфир в преддверии премьеры минисериала Raphael: una historia de superacion personal. 2010 на канале Antene 3. Он создан на материалах разного времени и современных съемках. О Рафаэле рассказывают люди, которые знают его много лет, и сам певец говорит о себе.
... Рафаэль - это нечто глобальное!
... Его песни - это фон моего детства!
... Утверждаю, что он лучший!
... Ощущаешь это его вселенское величие и важность, и его ответственность за то, чтобы дарить людям счастье, за которым они пришли к Рафаэлю.
Голос за кадром: И это есть РАФАЭЛЬ, гениальный и эксцентричный, продавший более 50 млн. дисков…
Рафаэль: Золотые диски?! Их считает мой сын... Я насчитал первую сотню и все... Урановый диск - это за 50 млн. проданных дисков...
Звучит Desde aquel día
Рафаэль: Рафаэль звучит прекрасно с "p" и "h"...
Фрагмент фильма о том, как было выбрано артистическое имя Raphael!
Мануэль Алехандро: (с опаской) Но тебя будут называть "Рапаэль" во всей Андалусии...
Но имя выбрано!
Пако Гордильо: «Завершилось рождение интернационального артиста, имя которому - Raphael!»
Голос за кадром: Когда ему не исполнилось еще 60-ти лет, смерть чуть не одержала над ним победу...
Рафаэль: Но публика не замечала, что я был почти при смерти…
Фрагмент фильма - разговор с Педро Руисом.
Педро Руис: Рафаэль, друг мой дорогой..., прости меня…, но у тебя может и не быть этого года жизни!
Голос за кадром: Рафаэль - это артист и человек, всегда одерживающий победу!
Рафаэль: Со мной родители не имели хлопот в плане оплаты моей учебы… Я всегда зарабатывал своим голосом...
Звучит Yo soy aquel
Голос за кадром: Самым страстным желанием Рафаэля, с начала его карьеры, было – удивлять и потрясать публику! И примером этого феномена были тысячи поклонниц, упавших к его ногам... Он был всеобщим любимцем, и его звезда взошла во времена франкизма... Рафаэль стремится покорить весь мир, рассказывая о ЛЮБВИ! И очень скоро ему это удается!
Рафаэль: В России число желающих изучать испанский язык, чтобы понимать мои песни, увеличилось на 62% ... Когда я выхожу на сцену, мне как будто кто-то говорит: "Ну же, вперед!" Я слышу это среди полной тишины... Публика ожидает меня, и первые аплодисменты - это всегда награда, это свидетельство той теплоты, которая возникает между нами. Это - самое прекрасное...
Голос за кадром: Он новатор того стиля, который сам выбрал для повествования своих рассказов о любви... Используя свое тело, руки, и только ему присущую манеру двигаться на сцене, выделяя каждым жестом каждое слово своих песен... И проживая каждое выступление так, как будто это его первое и последнее свидание с публикой!
Рафаэль: Я пою, жестикулируя, поднимая руки, но их можно поднять так, а можно и вот так... (Повторяет чисто "рафаэлевский" жест)
Голос за кадром: И Рафаэль также неповторим, когда он выступает в дуэтах.
Фрагменты выступления
Голос за кадром: Его особый, только ему присущий стиль исполнения, превратил его в исключительного Артиста, не похожего ни на кого… В это же самое время появляется еще один претендент на трон - это Хулио. Но при общении с коллегами и друзьями - мы видим, кто на самом деле - велик...
Страстный Рафаэль продолжает оставаться для одних Звездой, для других - единственным и неповторимым, и не оставляет никого равнодушным! Всегда новатор для своей эпохи, он часто становится мишенью для нападок недоброжелателей.
Фрагмент фильма "Raphael". Из зала кто-то выкрикивает: "Марикон!"
Рафаэль: Будем считать, что я ослышался... (Аплодисменты)
Звучит Que sabe nadie
Голос за кадром: Ему все-равно, что думают о нем...
Звучит Digan lo que digan
Голос за кадром: Его свадьба с Наталией Фигероа становится оплотом стабильности. Почти 40 лет вместе, и это свидетельствует о том, что каждый сделал свой выбор верно.
Рафаэль: Наталия - очень интересный человек, чрезвычайно интеллигентная и умная женщина, потрясающий пример того, какой должна быть мать!
Голос за кадром: Многие предрекали, что этот союз продлится не долго, но он стал самым прочным в социальной жизни нашего общества.
Рафаэль: Моя жизнь - это нечто прекрасное! У меня есть защита – моя семьи и покровительство моей публики. Имея такой тыл, меня никто и никогда не сможет свергнуть с пьедестала, на котором я нахожусь!
Голос за кадром: Digan lo que digan...
Рафаэль: Los demas!
Голос за кадром: Наталья и его трое детей всегда были лучшей опорой для него... Но, к сожалению, никто не сможет оградить его от одиночества, от которого страдают почти все артисты...
Рафаэль: Одиночество для артиста - это явление привычное, когда ты остаешься только наедине с собой...
Фрагмент фильма "Raphael"
Голос за кадром: Мировой успех! Лидер, бьющий рекорды по количеству поклонников и постоянно находящийся в их окружении... Но заканчивая выступление и уходя за кулисы после последних аплодисментов, артист остается один...
Рафаэль: (о своем "открытии" минибара) Да... Это была роковая ошибка, роковая ошибка...
Звучит Un día mas ... Y otro mas...
Рафаэль: Да, и это все ухудшало и осложняло мое самочувствие...
Голос за кадром: И впервые у Рафаэля появился страх смерти... Впервые он испытал страдания, узнав, что без трансплантации погибнет...
Фрагмент фильма
Рафаэль: Мы три месяца жили без надежды найти донора, я уже не мог видеть себя в таком положении...
Голос за кадром: Рафаэль находился лицом к лицу со смертью и выиграл это сражение.
Кадры выписки из клиники...
Журналист: Как себя чувствуешь, Рафаэль?
Рафаэль: Хорошо, очень хорошо...
Звучит Ahora
Рафаэль: Что я отдал и получил от своей профессии?! ВСЕ, абсолютно все!
Рафаэль: 50 лет "de aprendizaje" - обучения... И сейчас, к счастью, с той силой, которая у меня есть, для меня наступает самый хороший период.
Голос за кадром: История Рафаэля - это история ОТВАГИ, история мужества, история преодоления самого себя и всех препятствий, которые кажутся непреодолимыми, это история человека, которому жизнь дала второй ШАНС! Этой ночью в фильме "Рафаэль" раскроются моменты самые драматические и напряженные в борьбе за возвращение к жизни Артиста и Человека!
Фрагмент концерта, песня Yo soy aquel
Рафаэль: 50 лет, грандиозно, не правда ли?! Улыбаясь: «Парнишка, как быстро они пролетели!...»
Продолжение песни YO SOY AQUEL
Рафаэль: Ты ощущаешь, что твоя мечта это уже реальность!
Мигель Босе: Саундтрек нашей жизни - обязательно включает песни Рафаэля.
Аляска: Первые воспоминания о Рафаэле - я сразу стала его поклонницей!
Алехандро Санс: Имея за плечами опыт в 50 лет, он выглядит так, как-будто прошел путь в 15.
Дани Мартин: Как бы я хотел, чтобы и молодые исполнители имели ту же харизму, силу и "ilusion", которые есть у Рафаэля!
Наталия Фигероа: Сцена для него, как наркотик...
Алехандра Мартос: 50 лет в любой профессии - это подобно сумасшествию, но при этом еще и подниматься все выше и выше - это просто "ослепление", нечто нереально фантастическое!
Звучит Que sabe nadie
Рафаэль: Поверь, это неимоверное везение - 50 лет я все время открываю для себя что-то новое, я в поиске и познании... (Театр ГРАН ВИА) Я счастлив, что моя мечта исполнилась! Я всегда стремился стать тем, кем стал! Я добился этого и могу заниматься тем, что мне более всего по душе. (Заходит в гримерную). Я родился для того, чтобы петь. Для меня петь всегда было легче, чем говорить. Вспоминая свое детство, могу сказать, что я рос счастливым ребенком, счастливым толстячком. Среди моих предков не было ни певцов, ни актеров… Стать артистом я мечтал с детства еще, когда в нашем районе 4 Caminos смотрел "La vida es un sueño"... Я почувствовал этот "свет"? и что-то произошло внутри меня: наблюдая эти постановки, я решил, что моя жизнь будет связана только со сценой. (Идет репетиция) У меня всегда много работы, и я люблю все доводить до совершенства, мне нравится все, что хорошо сделано. Я достаточно требовательный в работе, достаточно...
Наталия Фигероа: Рафаэль всегда, перед выступлением приходит в театр намного раньше, если концерт в 8, он там уже в 4. И мы даже говорим ему: «Почему бы тебе в театре не поставить кровать и не спать там?!» Потому что с годами, он уходит на репетиции всё раньше... Ему нравится сцена, нравится запах театра, его стены, для него театр - это озарение, это страсть, имеющая свое особое очарование.
Алехандро Санс: У Рафаэля почти религиозное поклонение театру; любовь, почти божественная, и мне импонирует это в нем.
Мигель Босе: У него сверхчеловеческая, неимоверная трудоспособность; мне кажется, не было и дня, чтобы он не пел.
Аляска: Мне было года 4-5, это был где-то 68... Рафаэль выступал по мексиканскому телевидению, и я захотела купить его диск, с тех пор я не перестаю это делать...
Рафаэль: Как я начинал?! Мне необходимо было место, где бы я мог петь. И этим местом стала Академия.
Пако Гордильо: Это был застенчивый мальчик, лет 15-16...
Рафаэль: Вспоминаю, как улыбаясь, Пако мне сказал: «У тебя нет другого выхода - или ты на лаврах, или в тебя полетят помидоры!»
Пако вспоминает Бенидорм
Рафаэль: Я всё прекрасно помню, мы приехали автобусом, и все сразу побежали на пляж, и конечно же, заболели. Я же, закрывшись в отеле на 3 дня, избежал этого, и как результат - в финале «пляжники» потеряли голос, и кроме меня, премию давать было просто некому... Так, сбылась моя мечта!
Пако Гордильо: Победа в Бенидорме, конечно, была отражена в средствах массовой информации, но надо было следовать дальше...
Рафаэль: И я начал свой путь по дорогам Испании с программой Noche de Ronda, не имея в кармане практически ни гроша...
Пако Гордильо: Рафаэль хотел сделать свой театр, и мы шли к этой цели..., хотя все по началу было очень плохо, началась "эпоха голода"...
Рафаэль: И я пел,.. было трудное время, но Пако - невозможный энтузиаст - все время заставлял меня репетировать, на что я ему отвечал: «Я голоден!..» Тогда он приносил мне, неизвестно где раздобытую, тарелку фасоли, и я продолжал репетицию... Пако верил в меня. Он вел машину, а я пел...(смеется!)... И так, мы исколесили всю Испанию...
Звучит Estuve enamorado. Пролог
Рафаэль: Все отмечают, что в моем исполнении есть элементы, только "мои"- это - Рафаэль! Я разговариваю голосом, руками, глазами, движениями, всем телом, всем, что имею..., чтобы выразить те чувства, которые хочу донести до зрителей…
Аляска: Есть очень мало артистов-интерпретаторов, в глобальном смысле, которые в состоянии творить нечто новое, глобальное, даже исполняя одну и ту же песню. И таким артистом является Рафаэль!
Аляска: Рафаэль - это величайший интерпретатор!
И вот, Рафаэль вышел на сцену театра Сарсуэла...
Рафаэль: Это был мой первый день, первый день такого Рафаэля, каким видите его - сейчас... С тех пор я начал "рассказывать свои истории", именно в этом стиле, петь о том, о чем хотел поведать своей публике, и в этот момент я уже, не акцентировал внимание ни на голосе, ни чем-либо другом... А только на том, как донести свои чувства до зрителей. И с этого начался Рафаэль.
Пако Гордильо: Тогда я здорово боялся за него.... Вообрази, юноша, в свои 19-20 лет, один! Хочет давать концерт в театре! Да еще, и такой категории, как Сарсуэла! Такого до него не было! Певцы в то время пели для того, чтобы люди танцевали... И театр ему аплодировал, стоя! 20 раз! С криками "Браво" и "Viva"... и это был мальчишка, не Пласидо Доминго...
Рафаэль: Вот так, началась эта история - история двух энтузиастов, у которых "в группе поддержки" был прекрасный композитор - Мануэль Алехандро. Втроем мы принялись за дело, которое должно было. (Театр Compac Gran Via. Гримерная) ... Я и душу, и тело отдаю своей публике, которая пришла, чтобы слушать меня... Я стремлюсь, чтобы она осталась в высшей степени удовлетворенной, меня беспокоит только это... Нет, я не нервничаю, но чувствую огромную ответственность перед ней... Все должно получиться отлично! ... 6 или 7 часов до концерта я стараюсь даже не разговаривать, это одно из моих незыблемых "правил", чтобы потом, когда я выйду на сцену, зритель услышал мой голос "свежим", и так должно быть всегда...
Наталия Фигероа: У меня это часто вызывает улыбку... Мы начинаем изъясняться жестами, а окружающие просто недоумевают...
Рафаэль: Одиночество для артиста - это вещь жизненно необходимая... (Кадры, где Рафаэль погружен в себя)
Рафаэль: Ты находишься, какое-то время, наедине с самим собой, и потом - выплескиваешь этот накопившийся вулкан страстей на публику...
Кадры выступления в Олимпии
Рафаэль: Первое, что я слышу, когда выхожу к публике среди полной тишины, и это придает мне силы, будто бы кто-то, подбадривая, говорит мне: "Ну же, вперед!" Зрители ждут меня.., и первые аплодисменты - это всегда награда, свидетельство той теплоты, которая незримо возникает между нами . Это самое прекрасное, что только может происходить между Артистом и его публикой...
Звучит Mi gran noche
Мигель Босе: "В расцвет франкизма" та форма, в которой преподносил свои выступления Рафаэль, его репертуар, и то, что он провозглашал - было нарушением всех правил, было аполитично! Он открыл для всех нас "окно в мир", открыл Азию, Россию, Америку, он был настоящим пионером.
Кадры мировых туров и триумфа
Хуана Биарнес: Молоденький... (рассматривая фотографии)... - это Россия. Сейчас эти поклонницы уже в возрасте почти под 50 и старше, но тогда, когда и я была там с Рафаэлем, они начинали изучать испанский язык по песням Рафаэля... В Мексике он покорял миллионы... И что в нем было такого, чтобы иметь этот ошеломляющий успех?!. С тех первых лет, что мы знакомы, я всегда видела эту его ясность цели. Он всегда знал, что хотел делать, и всегда был себе верен. Себе и этой цели.
Звучит En carne viva
Рафаэль: Я чувствую сцену всеми фибрами души, эта безграничная страсть и ощущение того, что я могу воплотить на ней - все это - делает меня поистине, счастливым! (После спектакля... ) Я почти никогда, не остаюсь один и всегда окружен людьми, которые верят в меня, любят меня, и это придает мне силы... (Буэнос-Айрес) А здесь я буду записывать танго, ни в одном уголке мира нельзя это сделать лучше, чем здесь...
Кадры репетиции
Рафаэль: И работая так, как мне этого хочется, я получаю неимоверное наслаждение..., и по мне это всегда заметно... (по-детски, улыбается ...).
Студия записи. Крики: великолепно, превосходно!..
Рафаэль: Мне очень нравится Буэнос-Айрис. (Идет фотосессия) Фотосессия?.. Не могу сказать, что это нравится или нет... Это вынужденная необходимость, часть моей профессии... Я люблю больше петь, записывать...
Рафаэль: (входит в отель) В течение стольких лет приезжаю в одни и те же места, и отели для меня стали моим вторым домом... Я очень серьезен наедине сам с собой...(смеется) Я такой как есть...
В течение этих 7-8 дней стараюсь отдыхать по возможности больше, не выходить из отеля на ночные прогулки, и моя жизнь протекает между отелем и студией. Не более того.
Фрагмент из El mundo de Raphael
Рафаэль: Лучшее, что было написано для меня - это песни Мануэля Алехандро. Мне было около 15 лет, когда начали работать вместе, и до сих пор мы неразлучны. В течение всего времени он влиял на многое, что происходило в ту пору, и создавал такие прекрасные песни, которые, как никакие другие, были "моими", это были лучшие песни...
Звучит Desde aquel día
Хуана Биарнес: (рассматривая фотографии) Это было в Париже...
Наталия Фигероа: Когда я узнала Рафаэля, он был очень молод, и успех к нему пришел очень рано в Испании и за ее пределами. Мне казалось, что с таким успехом просто невозможно справиться. В те далекие времена мне нравился Серрат.
Рафаэль: Мы были из двух различных миров... Она была писательница...
Фрагмент передачи, которую вела Наталия
Наталия Фигероа: Рафаэль спросил меня, не могу ли я дать номер телефона. И он позвонил, и мы вместе ужинали. Я была изумлена и очарована. Рафаэль был фантастический!
Заголовки в газетах о предстоящей свадьбе...
Наталия Фигероа: Все говорили, что мы совершаем непоправимую ошибку, что ничего хорошего из этого выйти не может!
Рафаэль: И вот я добился того, что Августин, отец Наталии, принял меня в его доме, и мы объяснялись очень откровенно.
Наталия Фигероа: И в этом разговоре Рафаэль оказался «на такой высоте», что мой отец был покорен им и безоговорочно «капитулировал»… И все вышло прекрасно! В Венеции мы поженились....
Звучит песня El gondollero
Рафаэль: Наталия - человек необыкновенный, и я имел счастье ее встретить и отдать ей мое душу и мое тело - счастье посвятить меня ей! Это мой лучший друг, мое поверенное лицо, моя лучшая любовница и идеальная женщина! С рождением детей родилось это прекрасное чувство отцовства и огромной ответственности за них. Когда у меня спрашиваю, ты друг своим детям, я отвечаю, что, прежде всего, я их отец... Я понимаю, что они имеют ввиду, (смеется),.. но отвечаю, что, прежде всего, я их отец! Каждый из них волен иметь своих близких друзей, но я - отец.
Алехандра Мартос: Песня, которая мне всегда нравилась, и это я разделяю с моей матерью тоже, это Amor mio! Мне кажется, это песня любви самая прекрасная в мире! И слова изумительные! Всегда, когда ее слышу, то подскакиваю, - это моя песня! Моя песня! (Смеется)
Звучит песня Amor mio
Алехандра Мартос: Когда папа уезжал надолго.., в длительные туры, и был вдали от нас.., благодаря частым телефонным звонкам, мы ощущали его тревогу, заботу и любовь... При такой нелегкой профессии, он всегда невидимо оставался с нами...
Мануэль Мартос: Я учился быть "сыном Рафаэля" еще с малых лет, с колледжа. Причем слышал не только отзывы лестные, но и другие... Но с этим учишься жить, и ты - сын Рафаэля! И этим все сказано!
Фрагмент совместного выступления
Мануэль Мартос: Для меня честь - петь вместе с ним. Я им восхищаюсь как человеком и как Артистом! Он мне старается помогать советом, всегда напоминает, будь внимателен в том или в этом, не витай в облаках, работай много! Но, конечно, самый лучший совет - это он сам! Его жизнь! Глядя на него, пытаться жить и работать так же - вот, что для меня -главное. Его любовь к тому, что он делает, - это и для меня главное в профессии...
Рафаэль: (рисуясь) Я до мозга костей - андалуз! Спокойный, но спонтанный, изобилующий сентенциями и очень преданный моим "занятиям", я самоучка...
Наталия Фигероа: (Рафаэлю) Ну, и что ты рисуешь?..
Наталия Фигероа: У Рафаэля прекрасный характер и очень много талантов! Он очень сердечный u прекраснейший человек. У него нет ничего от того тщеславия, которым страдают большинство артистов. Иногда я спрашиваю себя, а какой бы была я на его месте?
Звучит песня Que sabe nadie
Рафаэль: Я считаю, что, прежде всего, надо оставаться человеком! Я верю в Бога. Когда надо решить какую-то проблему, всегда взвешиваю две вещи... Всегда кладу на чаши весов нечто, для баланса, что мне помогает в конце концов определиться...
Рафаэль: Я не считаю, что я любитель выпивки, но в отелях в последствии я обнаружил такую вещь, которая называется минибар. И я из тех людей, кто всегда о себе заботился тщательно и после выступлений, которые были для меня всегда большим событием. Я никогда не шел их отмечать, как это делают остальные, но я отмечал в одиночестве. Это было опасной ошибкой.
Звучит песня Un día mas
Рафаэль: Я отмечал на свой лад и спал очень хорошо.., но это становилось все опаснее, и опаснее, и опаснее для того, что происходило в моем организме... Я давно уже жаловался на неприятные симптомы в желудке, у меня уже был гепатит.., и это мое "открытие" минибара все ухудшало состояние здоровья... Но мой профессионализм мне не давал фальшивить. Я выходил на сцену, даже когда не был в состоянии выступать, но я выступал, пел, и зритель ничего не замечал, что со мной происходит. Это как раз было во время премьеры мюзикла. И я выходил каждый день на сцену, хотя практически умирал.
Наталия Фигероа: Было много консультаций в клиниках, много сделано проб и анализов, и был вынесен последний вердикт, что без трансплантации не может быть выхода...
Рафаэль: И началось ожидание.., началась решающая часть моей жизни.
Наталия Фигероа: Не было определенной даты, и было только ожидание телефонного звонка...
Заголовок в газете "Рафаэль продолжает оставаться без донора. Рафаэль потерял 20 кг"...
Рафаэль: И семья старается преодолеть этот период, но я уже был не в состоянии...
Наталия Фигероа: Это было ужасно.., четыре месяца мне казались 20 годами... Я помню очень хорошо, как мы сидели за чашкой кофе, было около 3 или 3 с половиной по полудню. Мне позвонили из клиники "12 Октября" и спросили, где сейчас находится Рафаэль. Я ответила, что отдыхает после обеда. Мне сказали, что, не теряя ни секунду, надо прибыть туда. Рафаэль, который каждый день спрашивал: "Ну что, не звонили?", когда я спросила, "Ну что - едем?", стал бледнее стены и сказал: "Нет-нет, я не поеду..."
Рафаэль: Я закрылся у себя в ванной... и, единственное, что правильно сделал.., посмотрел себе в глаза в зеркало, и тогда пришло решение... Глаза как бы мне сказали: Ну что? Вперед! И я пошел вперед... Я мог не вернуться "оттуда", и моя жизнь мелькала передо мной тысячу раз... Но самое прекрасное в жизни - это знать, что ты ее сможешь устроить заново...
Звучит песня Volveré a nacer
Рафаэль: Это неимоверное счастье - обрести опять жизнь, родиться заново, и еще большее счастье - родившись, открыть глаза на этот мир! Это то, что ни с чем сравнить нельзя!
Звучит продолжение песни Volveré a nacer
Рафаэль: Ни мой успех, ни моя семейная жизнь... Все прошло "до" и проходит "потом", "после" того дня, моего дня! Этот день - это мой день!
Доктор Морено: Рафаэль сейчас намного моложе, чем 10 лет назад. И это объяснимо. Печень - самый важный орган! И у него сейчас печень в самом отличном состоянии!
Звучит песня Ahora
Мигель Босе: Выступать с ним - это одно наслаждение! Всегда чувствуешь огромное уважение к нему, и это большая ответственность - петь вместе с ним.
Рафаэль представляет Аляску.
Аляска: Я много выступала с Рафаэлем и уже привыкла к этому. Но тот вес, который имел концерт в Лас-Вентас, тот уровень, на котором он проходил, - особый. Я не ожидала такого... Все свалилось, так неожиданно...
Аляска: (на концерте) Этот концерт - лучший подарок, который мне дала жизнь.
Аляска: Способность Рафаэля находить общий язак с разными поколениями.., (я даже не говорю о биологическом возрасте), находить общее с исполнителями разных музыкальных стилей - в этом весь Рафаэль!
Рафаэль представляет Дани Мартина
Рафаэль: Дани очень молод, но он привлек мое внимание, так как сильно отличается от всех остальных. А мне всегда нравятся личности, не похожие на других, которые имеют свою индивидуальность. Я попросил номер его телефона в фирме грамзаписи и позвонил ему.
Дани Мартин: Я вспоминаю тот субботний день, когда позвонил телефон, и я увидел, что номер мне не знаком. В трубке мне сказали: "Привет! Я Рафаэль!" Я задал вопрос, какой Рафаэль, и он мне ответил - Рафаэль!
Звучит дуэт с Дани
Дани Мартин: Его выход на сцену! Дай-то Бог, чтобы многие из молодых имели эту мощь и харизму, которая присуща Рафаэлю.
Рафаэль: Что мне еще предстоит сделать в моей профессии? Все! Все! То, что я делал до сих пор, мне служило, чтобы познавать больше... И я сейчас могу говорить, что я действительно неимоверно наслаждаюсь своей профессией, так как уже познал в ней многое.. 50 лет я только и делаю, что учусь! И теперь на самом деле пришло время, когда я обладаю фантастической силой.. и жизнь мне дает все самое прекрасное.
Звучит песня Frente al espejo
Рафаэль: Жизнь - не такая сложная штука: надо только знать, чего ты хочешь, и бороться за это!
29.10.2010
Аntena 3
Перевод Татьяны Орловой
Обновлено 05.08.2021