Рафаэль в программе "Наследие Мануэля Алехандро". 2025
RAPHAEL EN "EL LEGADO DE MANUEL ALEJANDRO". 2025
15 февраля 2025 года
Рафаэль: Маноло для меня – мой старший брат, давший мне возможность стать тем, кем я стал.
Голос за кадром: Он работал со многими - от «Чипионеры» (Хурадо) до юного певца из Линареса, с которым он познакомился в семидесятые годы и создал самую долговечную в истории нашей музыки команду.
Голос за кадром: Никогда союз певца и композитора не порождал столько аплодисментов, как тандем Мануэля Алехандро и Рафаэля. Они были неразлучны с начала и до международного успеха. Поэтому никто не знает так, как он, лучшего испанского композитора всех времен.
- Большое спасибо за то, что ты пришел к нам поговорить о Мануэле Алехандро. Это твой друг?
Рафаэль: Старший брат.
- Он говорит, что большая доля его успеха достигнута благодаря Рафаэлю.
Рафаэль: Не было бы меня – был бы другой. Для меня Мануэль – отличный музыкант, чудесный композитор, numberone(номер первый), и всегда им будет. И я помогал ему как мог.
- Ты помнишь, как вы познакомились?
Рафаэль: Конечно, благодаря Пако Гордильо. И мы трое жили в одном доме. Пако на втором этаже, я на третьем, а Мануэль – на последнем.
Рафаэль: Мы начали вместе, когда мне было лет пятнадцать, а ему немного больше. Он работал простым пианистом в месте, которое сейчас называют «паб», а раньше говорили «клуб» - это было проще.
Мануэль Алехандро: Я помню, как мы начинали вдвоем – в кабачке с путанами, он пел, а они влюблялись в него, называли херувимом. Женщины сходили от него с ума, а парни поджидать нас снаружи, чтобы отлупить.
Рафаэль: В зале были не окна, а очень низкие балконы, выходившие прямо на землю. Их открывали для меня, потому что несовершеннолетние не могли заходить в зал, а мне было четырнадцать или пятнадцать. Я входил и садился на пол прямо за пианино. Он говорил: «Послушай, я только что сочинил эту песню». Там он написал «Te voy a contar mi vida». Публику я не видел, но слышал, и она была не слишком изысканной.
- Но начало - до того, что с тобой в итоге произошло - было трудным.
Рафаэль: Начало никогда не бывает легким, и это хорошо, потому что тогда ты учишься быстрее.
- Тогда публика танцевала под песни, не прислушиваясь внимательно к артисту.
Рафаэль: Не знаю, откуда пошла такая мода, и почему она прошла.
- Думаю, во многом тут твоя вина.
Рафаэль вспоминает, как в Сарагосе он остановил концерт, пока кто-то не догадался, что он ждет, когда все сядут. Зрители сели, и так продолжается и сегодня.
- Твою жизнь изменила песня «Yo soy aquel». Услышав ее в первый раз, ты почувствовал, что она станет хитом?
Рафаэль: Я никогда не думал, что займу первое место на Евровидении (так и вышло), но она много значила для меня. Это не самая лучшая вещь, но она стала моей личной печатью.
Голос за кадром: Песню, которая сделала популярным Рафаэля, Мануэль написал для женщины своей жизни - Пурификасьон Касас.
Мануэль Алехандро: Я всегда преследовал ее. Мы познакомились в музыкальном издательстве, где адаптировали зарубежные песни. А я, диктуя ей, придумывал свои слова.
Голос за кадром: Один талант пишет, второй поет – им не понадобилось много времени, чтобы покорить не только испанскую, но и заокеанскую публику.
Хосе Луис Родригес (El Puma): Рафаэль стал вулканом во всей Америке, он перевернул всё, а Мануэль был с ним за пианино. Они устраивали очень длинные турне. В Венесуэле я увидел его по телевизору, и меня поразило, как Рафаэль управляется с камерами – как сам себе режиссер на съемочной площадке. И конечно, вся Америка заболела рафаэлитом, повсюду появились имитаторы. Лучшие песни Рафаэля написаны Мануэлем.
Голос за кадром: Но история Мануэля Алехандро началась задолго до этого – в провинции Кадис в семье, несколько поколений которой связаны с музыкой. Его отец, Герман Бейгбедер, был известным сочинителем классической музыки.
Магдалена Гарридо: Мануэль Алехандро родился в Хересе, в доме напротив храма Сантьяго, недавно на нем появилась памятная табличка.
Мануэль Алехандро: Меня крестили в той же купели, что и Лолу Флорес, так что мне не перепало грации, ее в купели уже не осталось.
Магдалена Гарридо: Слово «композитор» он оставляет своему отцу, который стал для него школой.
Мануэль Алехандро: Он заставлял повторять одно и тоже четыре-пять раз и всегда говорил: «ты рожден писать песни». И я писал их с детства - четырнадцатилетней подружке.
Мануэль Ломбо: Для кого Мануэль Алехандро написал свою первую песню? И какую?
Мануэль Алехандро: Для первой любви моей жизни. «Тебе Кончита, эти застывшие поцелуи, не дошедшие до тебя...» Я подложил слова ей в шкафчик.
Мануэль Ломбо: Мануэль Алехандро один из тех, кто прожил уникальную жизнь, и своим искусством сумел изменить ее.
Рафаэль: Я многим обязан ему.
- Он лучше всех знал тебя в творческом плане?
Рафаэль: Несомненно. В альбоме с фото с моей свадьбы расписались друзья, и мой портной Кристобаль, а рядом Мануэль написал «Еще один твой портной». Он создал для меня чудесные вещи, точно под мою жизнь.
Хосе Луис Родригес (El Puma): Мануэль изучает твою личность – как ты говоришь, думаешь, и пишет музыку специально для тебя. Он создает песни по мерке каждого человека.
Мануэль Алехандро: Я смотрю на певца, для которого пишу: что ему идет, что нет, какой возникает образ, песня усиливает его или ослабляет... тут много факторов.
Хавьер Руйбаль: Первую песню Алехандро я услышал в исполнении Рафаэля – «Desde aquel día». У меня была пластинка, и я узнал, кто ее автор. И я был потрясен. Немногими словами он рассказывает о том, какой могла бы стать любовь.
- Однажды, когда он дал тебе новую песню, она не вызвала особых эмоций. Как это было?
Рафаэль: В тот день у кого-то из нас не было вдохновения.Увидев мою необычную реакцию и недовольство, он послал меня домой, а утром позвал послушать Que tal te va sin mi, En carne viva, Se me va, Qué sabe nadie. Как тебе? Одним залпом!
Тоньи Морено: Мануэль Алехандро написал для Рафаэля больше ста песен. Как ты думаешь, карьера Рафаэля была бы такой же, если бы они не познакомились?
Хосе Мерсе: Откровенно – думаю, что нет. И наоборот – тоже нет. Это дуэт, какого не будет еще лет сто или двести.
Тоньи Морено: Когда они встретились, Рафаэль был ребенком, которого никто не знал. Он разглядел в нем артиста. В нем есть особое чутье, он не пишет песен кому попало.
Хосе Мерсе: Мануэль писал не просто, чтобы отдать песню. Он наблюдал, узнавал певца и основываясь на этом, писал о том, что он пережил с этим артистом. Это были костюмы точно по мерке – почему для Хурадо он написал «Se nos rompio el amor», а для Рафаэля - «Qué sabe nadie»?
Тоньи Морено: В 1966 испанское телевидение заказало композитору песню для конкурса Евровидения. С этой песней, ставшей хитом и вызвавшей бурный отклик, Рафаэль морально стал победителем конкурса. И это была «Yo soy aquel»
(Альваро Диас поет Yo soy aquel)
Sur
15.02.2025
Перевод Татьяны Орловой
Опубликовано 21.02.2025