Часть III

рафаэль певец испания

PARTE III

Марио Креутсбергер: Ты выступил на стадионе Сантьяго Бернабео, когда исполнилось 25-летие твоего творчества, и ты говорил, что это твой последний год, как певца.

Рафаэль: (подумав) Да... Я серьезно тебе сказал...

Марио Креутсбергер: Ты не думаешь уходить в отставку?

Рафаэль: Когда появится кто-то лучше.

Мануэль Олалкиага (журналист Ritmo): Рафаэль всегда режиссировал программы, в которых  выступал. Он всегда поворачивался на камеру, и режиссер всегда должен был подстраиваться, снимая так, как хотел Рафаэль! Он не переставал выбирать именно ту камеру, которую хотел. 

Голос за кадром: Через 25 лет творчества он продолжал выступать, петь и работать без устали, и, конечно, его организм начал предъявлять первые признаки истощения. В 1991 году он похудел на 20 кг. И поползли слухи, что он заразился спидом, и также намекали на его возможную сексуальную ориентацию. Рафаэль это отрицает, подтверждая, что имеет проблемы с стероидами.

Хайме Вас (менеджер по гастролям в 1986-89): Я находился три года рядом с ним, спал в соседнем с ним номере и могу сказать с гарантией, что за эти три года единственное, что я видел, - это сеньор. который работал, работал, работал, работал... А на этот миф об ориентации Рафаэля, он был готов всегда ответить.

Хосе Рамон Пардо (музыкальный критик): Я думаю, что всегда присутствовала некоторая сексуальная неопределенность, которой восхищалось  секс-меньшинство (при том, что он был женат и имел трех детей), и я полагаю, что в глубине души он сам ощущал желание сохранить эту двусмысленность.

Голос за кадром: В самые тяжелые моменты его жизни всегда рядом его жена и его трое детей, которые постоянно оказывают ему поддержку. И хотя никто не верил в прочность его отношений с Наталией, их супружеская жизнь перевалила за 20 лет.

рафаэль певец испания

Фрагмент передачи Raphael en "Viva el Lunes" con Cecilia Bolocco. (Chile) 1997

Сесилия Болокко: У нас для тебя небольшой подарок, сюрприз... Мы час назад говорили с Наталией, твоей женой. Мы смогли дозвониться, и вот письмо, которое она тебе посылает:

Наталия Фигероа: Мы в Мадриде, уже очень поздно здесь, и мы вчетвером отмечаем твои 23 года вместе с тобой. Ты знаешь, что мы тебя очень любим. (Рафаэль плачет от эмоций)

- Когда мне исполняться 23 я тоже буду так растроган. (смех)

Рафаэль: Нет, это не от количества лет, а от того, кто меня поздравляет... Для меня это человек - самый значимый в мире.

Голос за кадром: Неохотно соглашаясь с течением времени, он утверждает, что ему всего 23... Но он уже вот-вот он станет дедушкой.

Ведущий (из архивов): Ты в любой момент можешь стать дедушкой? Когда вышла замуж твоя дочка?

Рафаэль: Я никогда не стану дедушкой!

Голос за кадром: Год 2001. Рафаэль распределяет свое время между выступлениями, выпуском диска и работой в театре. Два годя спустя, выступая в главной роли в мюзикле "Джекилл и Хайд" в Барселоне он чувствует себя плохо, и, чтобы закончить контракт, он решает не обращаться за консультацией к врачу, занимаясь самолечением, чтобы облегчить состояние, и хранит молчание, чем усиливает опасность для здоровья.

Педро Руис: Когда я на него посмотрел, я пришел в ужас. У него было истощенное лицо, только кожа и кости... И можно было, не ошибаясь, определить, что он изнурен...

Голос за кадром: Месяц спустя ему поставили диагноз: опасная форма гепатита, с которой он был срочно госпитализирован.

Луис дель Валь: Вначале не определили большую опасность состояния печени Рафаэля. И первое, что ему предложили, это пересадить часть печени, чтобы она восстановила его поврежденную. И чтобы не было отторжения, лучше пересадить от члена его семьи. Но странным образом, после всех проб и анализов, единственной, кто мог стать донором для пересадки печени Рафаэлю, была его дочь. Но она была беременна, и решиться на такую опасную операцию означало подвергнуть опасности ребенка.

Голос за кадром: Трансплантация стала неизбежной, и началось тяжелое ожидание донора. Сотояние Рафаэля становилось опасным, а донор не находился. 

Луис дель Валь: Наталия плакала в ванной, но вынуждена была высушивать слезы и представать перед Рафаэлем улыбающейся и полной надежд. И все поддерживали это представление... А по ночам его посещали призраки.

Идут хроникальные кадры

Репортер: Что ты хочешь сказать миллионам поклонников во всем мире, которые ждут новостей?

Наталия Фигероа: От имени Рафаэля и от имени всех: большое спасибо! За поддерждку, за любовь, за все то, что проявляют в отношении него...

Репортер: Рафаэль - надолго?

Наталия Фигероа: Я верю, что на очень долго!

Голос за кадром: За очень короткий период времени Рафаэль абсолютно полностью восстановился! И его восстановление было следствием заботы всех вокруг.

Пако Гордильо: Он как будто скинул 30 лет: 15 - это те, когда он был болен, и 15 - те, когда он выздоровел.

Голос за кадром: Призраки тебе говорят, что ты умрешь... И пока состояние его ухудшалось, поднимался все больший интерес средств массовой информации.

Педро Руис: Его настигали, нарушая границы личного пространства. Попасть к себе домой было огромным испытанием... Там находилось 20-30 камер... Это было чудовищно! 

Голос за кадром: B наконец, после более двух месяцев ожидания, в апреле 2003, появился долгожданный донор.

рафаэль певец испания

Кармен Хара: На следующий день утром мне позвонила сестра и сказала: Кармен, я тебе звоню, чтобы сказать, что Рафаэль госпитализирован... И я начала плакать от больших чувств, я начала плакать и просить Бога, чтобы с ним все было хорошо.

Голос за кадром: Операция прошла хорошо, и Рафаэль начал восстанавливаться.

Идут кадры хроники

Наталия Фигероа: Хорошо, много всего, но он чувствует себя самым лучшим образом.

- Чтобы ты сказала миллионам его поклонников во всем мире?

Наталия Фигероа: От имени всех - большое спасибо за поддержку, за любовь и за то отношение, которые они проявили к нему.

- Рафаэль на долгие годы?

Наталия Фигероа: Я думаю, что на очень долгие!

Голос за кадром: В очень короткое время Рафаэль полностью восстановился, и перемены в нем были значительны для всех, кто его окружал.

Пако Гордильо: Он как будто сбросил 30 лет: 15, что длилась его болезнь, и еще 15 - это те, которые были после восстановления.

Голос за кадром: В 2005 он публикует автобиографическую книгу "Я хочу жить", в которой рассказывает подробности своей болезни. Говорит его соавтор Луис дель Валь.

Луис дель Валь: Возвращение к жизни, так это можно назвать, для Рафаэля означает жизненные изменения ... Он намного меньше приходит в негодование. Раньше любые недоточеты на сцене, в репетициях раздражали его.

Голос за кадром: Восстановив здоровье после трансплантации, которая спасла ему жизнь, Рафаэль вновь набирает обороты в своей карьере. Символически его возврат на сцену произошел в театре, где он родился, как артист почти 40 лет назад, Это театр Сарсуэла.

Кармен Хара: Эта ночь была как и его та первая ночь... Все кричали от восторга, даже мужчины в возрасте... Все стоя аплодировали, плакали...

Кадры выступления в театре Сарсуэла в 2003

Начо Артиме: Он почти восстановил свой голос, какой у него был в 16 лет... Мы все были с открытыми от удивления ртами...

Идут кадры хроники

Педро Руис: У него всегда в голове 27 вещей... Он готовил Джекилла, специальные выпуски на телевидении, диски... Туры, театры, концерты... Всегда!

Хосе Рамон Пардо (музыкальный критик): Наверное, за все последние годы он не имел такого значительного успеха...Но его огромный репертуар позволил ему продолжать петь.

Идут кадры фестиваля в Винье-дель-Мар 2005

Ведущая: Он уникальный! Этой ночью Кинта Вергара у удовольствием представляет Рафаэля!

Голос за кадром: После своего возрождения, в феврале 2005 года, он приезжает на Кинта Вергара. Он решил получить на этот раз Чайку, которую не получил в 1987 году. Его увидели на сцене сияющим и полностью восстановившимся, бросающим вызом всем, кто считал, что он уже вне сцены

рафаэль певец испания

Идут кадры фестиваля в Винье-дель-Мар 2005

Хорхе Рамирес (представитель Рафаэля в Чили): Это была в особом смысле гениальная ночь! И те артисты, которые открывали или закрывали фестиваль, никто не мог сравниться с Рафаэлем. И эта ночь была ночью Рафаэля и для Рафаэля.

Идут кадры фестиваля в Винье-дель-Мар 2005

Ведущая: Этой ночью все Чили через Кинта Вергара, стоя, дарит и вручает ему серебряную Чайку.

Рафаэль: 18 лет я стремился к ней!

Хорхе Рамирес: Мы видим другого Рафаэля, такого, каким ему нравится быть. И он не поет ни по какому другому поводу, только для своей публики. Деньги ему не важны, он поет и делает то. что ему нравится.

Голос за кадром: У него более 80 опубликованных альбомов на разных языках, более 50 миллионнов копий одного диска, Девять фильмов и более 40 лет карьеры. Рафаэль добился того, что его считают иконой испаноамериканской музыки.

Кармен Хара: Я думаю, что он отдает столько, что и сам не знает... Он так грандиозен на сцене, что и сам не отдает отчета... Вернуться на сцену и с такой отдачей!! Матерь Божья! Какой великий артист!

Ведущий: Рафаэль возродился, уже чуть менее одержимый, но все равно продолжающий оставаться артистом, приковывающим к себе все внимание публики, когда он поднимается на сцену, и сохранившим способность удерживать его в течение многих часов... И все это благодаря его ни с чем не сравнимому таланту. Рафаэль возродился и сейчас у него вторая жизнь. Он уже не тот тщеславный мальчишка, как в начале карьеры, он уже дедушка и знает, что такое любовь семьи и что такое жизнь, о чем и рассказал в своей книге "Я хочу жить". Это была Биография Рафаэля.

Перевод Татьяны Орловой
Опубликовано 11.10.2019



Комментарии


 Оставить комментарий 
Заголовок:
Ваше имя:
E-Mail (не публикуется):
Уведомлять меня о новых комментариях на этой странице
Ваша оценка этой статьи:
Ваш комментарий: *Максимально 600 символов.
 
This is a captcha-picture. It is used to prevent mass-access by robots. (see: www.captcha.net)