Две похвалы и один упрек "скандалу" Рафаэля в Кастрелосе. 2022

DOS HALAGOS Y UN REPROCHE AL «ESCÁNDALO» DE RAPHAEL EN CASTRELOS. 2022

Артист соблазнил, очаровал и понравился всем присутствующим в Кастрелосе, которые пели его песни и разговаривали с певцом на его безмолвном языке

рафаэль певец испания

Дождь угрожал разрушить ожидания тысяч людей, пришедших на встречу с Рафаэлем, который отпраздновал шестидесятилетие своей карьеры на сцене Кастрелоса перед разнородной толпой. За последнее десятилетие хаенцу удалось достичь уровня, которым немногие могут похвастаться: он стал артистом для разных поколений.

Его успех и его опыт приносят ему, как и некоторым из его современников, широкое признание; но Рафаэль вошел в моду у молодой публики, он, будучи почти восьмидесятилетним, звучит в ночных клубах, и является хедлайнером ряда ведущих фестивалей национальной эстрады. Он стал иконой хипстеров.

Две похвалы Рафаэлю в Виго

Пять тысяч зрителей, которым удалось достать билеты, выстроились в очередь перед началом шоу, которое стартовало в 22-00 и прошло так продуманно и безупречно, как и ожидалось. Артист открыл мелодией "Ave Fenix" программу, включающую двадцать семь песен, которые он с присущим ему порывом исполнил на шоу, являвшемся и музыкальным и театральным.

рафаэль певец испания

Он делал паузы со свойственным лишь ему комическим видом, который приветствовали зрители. Вторую песню спели почти 15 000 человек, которые смотрели его в то время: это была "Vivir así es morir de amor’. За ней последовала ‘Enamorado de la vida’, ‘Digan lo que digan’, ‘Te estoy queriendo tanto’ и ‘Provocación", и, хотя средний возраст партера был более зрелым, чем на предыдущих мероприятиях, реакция публики была такой, что артист не мог завидовать тем, кто выступал до него; когда он исполнял "Mi gran noche", были крики, были вопли, были аплодисменты, были прыжки и, конечно же, овации.

В этот момент, чуть позднее половины одиннадцатого, появилась молодая публика и продемонстрировала, что она знает эту песню так же, как те, кто слушал ее десятилетиями. Им было от тридцати до сорока пяти лет, и они приходили целыми компаниями. Они заняли последние ряды амфитеатра и ряд мест на трибуне и без раздумий вставали с мест, чтобы щегольнуть своим активным присутствием, когда на их направляли прожектора. Они были порохом, ожидавшим лавы, изливавшейся из вулкана по имени Рафаэль на протяжении более чем двухчасового концерта.

Рафаэль, в свою очередь, горел на сцене и доказал, что он - пылкий (и неиссякаемый) артист, которого все надеялись увидеть на эстраде. Он провел его новых и старых поклонников по музыкальному резюме, которым он завершил свои шестьдесят лет на сцене. Такие произведения, как "Yo sigo siendo aquel’, ‘Se nos rompió el amor’, чередовались с такими песнями, как ‘Vivir así es morir de amor" его покойного друга Камило Сесто, ‘Gracias a la vida’ и ‘Resistiré. Неутомимый артист доказал на шоу, безупречном в техническом отношении, что эти шестьдесят лет не только не вымотали его, но научили с начала и до конца сосредотачивать на себе чувства публики. Он излучает энтузиазм ребенка семидесяти девяти лет, который выходит на сцену, чтобы продемонстрировать миру свое желание быть артистом.

Упрек артисту

Рафаэлю не нужно было говорить, чтобы присутствующие ответили аплодисментами и подмигиваниями на свойственную ему вызывающую смех мимику, ставшую своеобразным языком соучастников, благодаря которому он на протяжении всей его карьеры поддерживал контакт с огромным легионом последователей. Артист соблазнил и очаровал их, и понравился присутствующим, которые пели его песни, ведя с певцом диалог на его языке без слов.

рафаэль певец испания

Долгожданное приветствие обращенное к публике, последовало не скоро - этот негласное правило гостя, который постарался перечислить свои воспоминания об этом городе. Рафаэль справился с этим, да, и он сделал это с запасом, исполнив в свои почти восемьдесят лет двадцать семь песен, с которыми он отдался Виго 16 августа 2022. Вдобавок он проделал это с желанием, самоотдачей и энергией на концерте, который стал "скандалом". Пусть говорят, что хотят, все остальные и автор этой статьи.

Ракель Ф. Новоа
16.08.2022
www.vigoe.es
Перевод А.И.Кучан
Опубликовано 18.08.2022



Комментарии


 Оставить комментарий 
Заголовок:
Ваше имя:
E-Mail (не публикуется):
Уведомлять меня о новых комментариях на этой странице
Ваша оценка этой статьи:
Ваш комментарий: *Максимально 600 символов.