Талант Рафаэля не имеет границ. 2022

EL TALENTO DE RAPHAEL NO TIENE LÍMITES". 2022

Певец из Линареса очаровал тысячи своих поклонников в Паленсии концертом, который ознаменовал целую эпоху

Талант Рафаэля безграничен 

Арена для боя быков Campos Góticos пережила историческую ночь с магией Рафаэля. Звезда мелодичной песни порадовал тысячи своих поклонников из Паленсии в рамках своего турне Raphael 6.0, которым он отмечает шестидесятилетие как один из ведущих испаноязычных исполнителей.

В его репертуаре выделяются такие вневременные гимны, как Mi gran noche, Qué sabe nadie или Yo soy aquél - песня, с которой в 1966 его международная карьера стремительно взлетела. Чтобы отпраздновать шесть десятилетий музыки, андалузский артист представил альбом дуэтов, документальный сериал Raphaelismo и, конечно же, концертную программу, которую он привез в Паленсию.

Это живая легенда музыки, а изумительный голос и его своеобразная исполнительская манера были главным оружием Рафаэля, позволявшим ему год за годом оставаться неоспоримым лидером (с оригинальной и очень индивидуальной печатью) среди певцов, поющих на испанском языке, по праву завоевавшим привилегированное положение на мировой музыкальной арене.

Его преданные поклонники из Паленсии смогли насладиться его голосом и его талантом в обрамлении старых стен, почти при полном заполнении зала. Безусловные поклонники всех возрастов собрались на концерте, который закрыл праздничную программу и прошел совершенно нормально.

У андалузского артиста также нашлось время, перед тем как он устроил настоящее роскошное шоу, чтобы немного поближе познакомиться с городом Паленсия. А местная художница Мариан Лопес воспользовалась его присутствием, чтобы подарить ему его портрет, сделанный ею самой, который, по ее словам, очень понравился певцу...

В остальном история его дискографии впечатляет, о чем свидетельствуют его 326 золотых, 49 платиновых и единственный в мире Урановый диск, присужденный испаноязычному певцу (за продажу более 50 миллионов копий пластинки). Он записал более пятидесяти долгоиграющих пластинок на испанском языке, а также ряд дисков на итальянском, французском, немецком, английском и японском языках.

Diario Palentino
30.08.2022
www.diariopalentino.es
Перевод А.И. Кучан
Опубликовано 31.08.2022

 



Комментарии


 Оставить комментарий 
Заголовок:
Ваше имя:
E-Mail (не публикуется):
Уведомлять меня о новых комментариях на этой странице
Ваша оценка этой статьи:
Ваш комментарий: *Максимально 600 символов.