24. Ave Fénix

24. AVE FÉNIX

Метафора «птица Феникс» хорошо подходит такому артисту, как Рафаэль, и круговороту его профессии, заставляющей его постоянно находиться на виду. За время очень продолжительной карьеры Рафаэль после первого, весьма плодотворного периода работы с Мануэлем Алехандро, прошел через разные этапы. За не столь блистательными эпохами последовали диски, ознаменовавшие некоторое возрождение – как тот, что получил символическое название «Ave Fénix», на котором особо выделяется великолепная песня «Escándalo», с помощью которой певец достучался до новых поколений слушателей. Наступил момент, когда его публика кардинально обновилась. «Escándalo» оказалась определяющим произведением для возродившегося Рафаэля.

Raphael Espana

Лола Флорес записала под аккомпанемент Антонио Гонсалеса («El pescailla») песню под названием «El escándalo», не имевшую ничего общего с той, которую потом запишет Рафаэль, хотя у них совпадают названия и наличие в обеих некоторого любовного бунтарства. Великолепен видеоклип «Escándalo», снятый в Альтос де Чавон в Доминиканской Республике, где Рафаэль постоянно переигрывает, что потом возьмут на вооружение некоторые из его постоянных имитаторов. В тот момент Рафаэль уже поставил рекорд самопародии и продвигается к тому этапу творчества, где все, что он предпринимает, оказывается за границами добра и зла.  

В «Ave Fénix» Бебу Сильветти снова принимает на себя руководство оркестром. В данном случае песни производят желаемый эффект, особенно «Escándalo» и «Tarántula», автором и продюсером которых стал кубинец Вилли Чирино, работавший в Майами, где у Рафаэля был собственный дом в Ки Бискайне (который, кстати, частично разрушил ураган Эндрю [1]). На пластинке эффектные аранжировки и оркестровки. Она была записана в Калифорнии, с кубинскими и американскими музыкантами.

 Raphael. Ave Fénix (Sony Music – 1992)

Бомба «Escándalo» облетает Испанию и Латинскую Америку, с ее сочетанием поп-латино, сальсы и рэпа, к которым Рафаэль добавил свою печать и элегантность его непревзойденного артистизма. В тексте муссируется тема любви, вулканической страсти и недозволенного, она углубляется в область аффекта, неверности и перешептываний. Все сосредоточено на жестах Рафаэля, его интенсивной речи и телесной выразительности. В других руках «Escándalo» потерпела бы крушение, как безусловный китч. Рафаэль вознес ее выше добра и зла.

Raphael Espana

Siempre la misma rutina,
nos vemos por las esquinas
evitando el que dirán,
mi cuerpo no se acostumbra
a este amor entre penumbras
que es mas fuerte que um volcán.
Escondidos de la luna
no se puede continuar,
por desgracia o por fortuna
no te dejare de amar.
Escándalo,es un escándalo,
escándalo,es un escándalo,
escándalo,es un escándalo,
escándalo,es un escándalo.

Всегда одна и та же рутина,
мы встречаемся за углом,
избегая того, что скажут люди,
мое тело не привыкло
к этой любви в полутьме,
которая сильнее вулкана.
Мы прячемся от Луны,
так не может продолжаться,
к сожалению или к счастью
я не перестану тебя любить.
Скандал, это скандал,
скандал, это скандал,
скандал, это скандал,
скандал, это скандал.

Помимо «Escándalo», пластинка «Ave Fénix» предлагает слушателю и другие песни, достойные высокой оценки. Например, это возобновленная «Si supieras», которую Мануэль Алехандро в начале семидесятых написал для певицы из Барселоны Глории. Рафаэль восстановил эту песню, которую до того сам же и отверг. 

Линию «Escándalo» продолжает другой хит, «Tarántula», который заигрывает с сальсой, а слова имеют ярко выраженный автобиографический характер. Нельзя забыть и песню, давшую название пластике, написанную великим Альберто Кортесом. Она очень хорошо смотрится на сцене, и стала гимном жизни, где глагол «возродиться» стоит в будущем времени, продолжая символическую идею птицы Феникс, определившую название пластики и звучащую в этой песне.

Por quererte y te quiero
renaseré,
a las horas precisas
renaseré,
por amor todo entero
renaseré,
de mis propias cenizas
renaseré,
basta allá de penumbras
renaceré,
del gran fogonazo
renaceré,
con mas luces que nunca
regresaré
y otra vez en tus brazos
renaseré.
Renaseré
como el ave Fénix
regresaré,
a sentir cada tono de tu voz
a invadir cada poro de tu piel...
Renaseré
como el ave Fénix,
regresaré,
con un maravilloso corazón
renovado y airoso
volveré...

За то, что я люблю тебя
я воскресну,
в назначенные часы
я воскресну,
за любовь я воскресну целиком
из собственного пепла
я восстану,
за пределами мрака я восстану
из большого костра
я восстану,
с большим блеском, чем когда-либо,
я вернусь
и снова в твоих объятиях
я воскресну.
Я восстану,
как птица Феникс,
я вернусь,
чтобы почувствовать
каждый оттенок твоего голоса,
чтобы проникнуть
в каждую пору твоей кожи...
Я восстану
как птица Феникс,
я возвращусь
с чудесным
обновленным и победоносным сердцем,
я вернусь...

Это разнородный альбом, как и другие альбомы Рафаэля, репертуар которого простирается от Хосе Луиса Пералеса («América» и «Una locura», записанные уроженцем Куэнки годом раньше для его альбома «América») до Бебу Сильветти и Риеры Ибаньеса («No soy romántico»). Была возобновлена также одна песня Мануэля Алехандро – «Comiénzame vivir», которую Жеанетт записала в 1981 для своего успешного диска «Corazon de poeta». Пластинку завершает песня «La mujer mas bella del mundo», которую написал Пабло Пинилья, бывший вокалист группы «Diseño», и популярная в США «El amor es algo maravilloso» (love is many splendored thing), оригинал которой создали Пол Фрэнсис Уэбстер и Сэмми Фейн. В 1977 Рафаэль использовал ее как открывающую мелодию на своих концертах. Эту песню записал даже Ринго Старр из группы Битлз. Несмотря на это, все песни на пластинке «Ave Fénix», вне зависимости от их возможных достоинств, затмила всепобеждающая «Escándalo».

испанский певец рафаэль

Пластинка «Ave Fénix» была номинирована на премию Грэмми как лучший альбом поп-латино и означала повторное открытие артиста новым поколением. Пятидесятилетний Рафаэль продолжал расширять свою аудиторию и нацеливался в будущее, не обнаруживая видимого ухудшения его способностей, но демонстрируя печать зрелости. В том же году на Грэмми выдвигали Хулио Иглесиаса с «Calor», Луиса Мигеля с «Romance», Хосе Луиса Родригеса («Пуму») с «Puma en ritmo» и Хона Секаду с «Otro dímásin verte». Это дает нам представление о том, чем жил мир латинской музыки.

34. Ave Fénix. 1992

Продюсером пластинки «Ave Fénix» в «Sony» опять стал Бебу Сильветти, за исключением двух песен («Escándalo» и «Tarántula»), которыми занимался Вилли Чирино.

Перевод А.И.Кучан
Опубликовано 27.02.2023

Примечания переводчика:

[1] Об этом урагане:

Ураган разрушил дом Рафаэля /
El huracán ha destruido la casa de Raphael. 1992



Комментарии


 Оставить комментарий 
Заголовок:
Ваше имя:
E-Mail (не публикуется):
Уведомлять меня о новых комментариях на этой странице
Ваша оценка этой статьи:
Ваш комментарий: *Максимально 600 символов.