Отзывы читателей
Разумеется, книга такого масштаба, как "Raphael. Digan lo que digan» не могла остаться незмеченной в Испании, а также в России. Так что мы сочли нужным опубликовать отзывы некоторых читателей, ознакомившихся с этим произведением.
И первую рецензию на книгу создал писатель и литературный критик Педро Гарсия Куэто, имевший удовольствие прочитать ее одним из первых . Мы приводим ее на языке оригинала и в переводе.
La mirada de Luis García Gil hacia el mundo de Raphael
Luis García Gil ha escrito un libro magnífico, donde el universo del gran cantante Raphael queda de manifiesto. Editado por Milenio, con una cubierta donde vemos el rostro del gran mito en morado y negro, como si nos expresara ese juego de luces y sombras que es la vida, el libro es un estudio muy bien documentado (yo diría que muy completo porque repasa su obra con muchos datos y fechas), pero además es también un ensayo prodigioso, porque el investigador que es García Gil, poeta también, triunfa con creces.
Cuando se adentra en el capítulo 5 comienza diciendo:
“Todo mito es complejo. Y el mito de Raphael merece que seamos capaces de detenernos en los matices, en el vértigo de una carrera ascendente en los años sesenta y que tiene unos primeros síntomas de declive en los años setenta. Pero Raphael va a resistir siempre los embates de la moda y del público fluctuante”.
El mérito del investigador, que ha escrito ya biografías magnificas sobre Serrat, Aute y Víctor y Ana, entre otros, es repasar una obra con detenimiento y con mucho trabajo de investigación con sus opiniones, donde vemos su labor de amanuense, el que descifra textos, en este caso, canciones, porque Luis García Gil hace de la música su centro vital, su verdadera pulsión creadora. Su amor por la música está en el libro y por la escenografía de este mito que ha superado los avatares del tiempo, donde muchos han caído en decadencia.
Y la capacidad de Luis García Gil de ser demiurgo, porque atraviesa entonces la melodía y la música para adentrarse en lo hondo, en lo que el cantante expresa en sus canciones, muchas de ellas compuestas por Manuel Alejandro y por José Luis Perales, pero que él transforma, como si fuera un camaleón, en pura llama:
“Raphael le canta al amor-pasión stendhaliano de todas las formas posibles. “Dile que vuelva” tiene esos giros orquestales que tan bien le sientan a Raphael”.
Nos hallamos ante un libro que es también una conexión entre un gran artista y un gran investigador, que ama la música con devoción. En esa simbiosis surge un libro que se lee con mucho interés y que nos retrata con especial detenimiento una carrera ascendente, que no ha logrado ser derribada. La singularidad del artista, su talento innato, su voz, ha resistido al tiempo.
Este libro es un ensayo muy merecido a una figura esencial en nuestra música que ha llenado miles de conciertos, desde la mirada de un hombre que sabe que la música es luz en la oscuridad del tiempo, que no podría vivir sin las melodías, sin las letras, un hombre que es poeta, pero que también es un meticuloso investigador de los cantantes a los que admira.
Al libro le acompaña la discografía esencial del artista y la bibliografía básica, con unos agradecimientos al final que demuestran lo generoso que es siempre García Gil.
Todo un reto que consigue Luis en este apasionante trabajo.
Pedro García Cueto
Взгляд Луиса Гарсии Хиля на мир Рафаэля
Луис Гарсия Хиль написал великолепную книгу, в которой раскрывается вселенная великого певца Рафаэля. Книга, выпущенная в издательстве Milenio, с обложкой, на которой мы видим лицо великой легенды, изображенное в лилово-черном цвете, словно оно являет нам ту игру света и тени, которой является жизнь, представляет собой очень хорошо задокументированное исследование (я бы сказал, очень полное, потому что в нем автор рассматривает его творчество с большим количеством фактов и дат), но кроме того, это еще и потрясающее эссе, потому что он стало бесспорной победой исследователя, которым является Гарсия Хиль (он также поэт).
Когда вы переходите к главе 5, вы видите, что она начинается со слов:
«Любая легенда – непростое дело. И легенда Рафаэля заслуживает того, чтобы мы остановились на нюансах, на головокружительной карьере, восходящей в шестидесятые и демонстрирующей первые симптомы упадка в семидесятые. Но Рафаэль всегда выстоит под ударами, которые наносит мода и непостоянство публики.»
Заслуга исследователя, который, в частности, уже написал великолепные биографии Серрата, Ауте, Виктора и Анны, и других певцов, состоит в том, чтобы тщательно изучить творчество артиста и, проведя большую исследовательскую работу, изложить свои взгляды в работе, где мы видим его усилия переписчика, который расшифровывает тексты, в данном случае - песни, потому что Луис Гарсия Хиль делает музыку своим жизненным центром, своим истинным творческим стимулом. Его любовь к музыке проявляется в книге и в создании сценографии этой легенды.
И мы видим способность Луиса Гарсии Хиля быть демиургом, потому что он проходит через мелодию и музыку, чтобы проникнуть в глубину, в то, что певец выражает в своих песнях, многие из которых написаны Мануэлем Алехандро и Хосе Луисом Пералесом, но которые он превращает, как хамелеон, в чистое пламя:
«Рафаэль воспевает стендалевскую любовь-страсть во всевозможных ее проявлениях. В «Dile que vuelva» звучат оркестровые выверты, которые так хорошо подходят Рафаэлю».
Перед нами книга, которая также является связующим звеном между великим артистом и великим исследователем, преданно любящим музыку. В результате этого симбиоза появляется книга, которая читается с большим интересом и с особым вниманием рассказывает нам о набирающей обороты карьере, остановить которую не удалось. Уникальность артиста, его врожденный талант, его голос выдержали испытание временем.
Эта книга является бесспорно заслуженным исследованием, посвященным ключевому артисту в нашей музыке, давшему тысячи аншлаговых концертов, и оно написано с точки зрения человека, знающего, что музыка - это свет во тьме времени, который не смог бы жить без мелодий, без текстов, человека, который является поэтом, но также тщательно изучает певцов, вызывающих его восхищение.
В книге приведена основная дискография артиста и основная библиография, с несколькими благодарностями в конце, которые демонстрируют, насколько всегда щедр Гарсия Хиль.
Это был настоящий вызов, с которым Луис справился в этом увлекательном произведении.
Педро Гарсия Куэто
Объявление редакционного совета о том, что книга Луиса Гарсии Хиля будет переводиться на русский язык, вызвало искренний интерес и оживление среди читателей нашего издания
Известие о новой книге очень порадовало! Я очень надеюсь, что она будет переведена на русский язык. Если же не вся, то хотя бы отдельные главы, которые здесь будут опубликованы. Галина, Гомель ¡La noticia del nuevo libro me ha encantado! Espero que se Traduzca al ruso. Si no todos, al menos algunos capítulos que se publicarán aquí. (Galina, Gomel)
Конечно, будем рады, если вы начнете переводить и печатать главы из книги. Тем более, если она не только повторяет известные факты о жизни Рафаэля, но содержит какие-то новые взгляды на его жизнь и творчество. Так что с нетерпением ждем! Галина, Гомель. Por supuesto, estaremos encantados si comienza a traducir e imprimir capítulos del libro. Especialmente si no solo repite hechos conocidos sobre la vida de Rafael, sino que contiene algunas nuevas perspectivas sobre su vida y obra. ¡Así que esperamos! (Galina, Gomel)
Как хорошо, что мы сможем прочитать новую книгу о Рафаэле на русском языке, ведь это свидетельство непреходящего интереса к творчеству Рафаэля. Ольга, Новосибирск. Es muy bien que podamos leer un nuevo libro sobre Rafael en ruso, porque es un testimonio del interés continuo en el trabajo de Raphael. (Olga, Novosibirsk)
Просто замечательно, что вы не только начали знакомить нас с новой книгой о Рафаэле, но и опубликовали кратко содержание книги "Raphael en concierto". Спасибо за вашу работу! Галина, Гомель Es maravilloso que no solo haya comenzado a presentarnos un nuevo libro sobre Raphael, sino que también haya publicado un Resumen del libro "Raphael en concierto". Gracias por su trabajo! (Galina, Gomel)
По мере публикации в нашем издании глав в переводе на русский язык появились письма тех, кто ознакомился с книгой и решил поделиться своим мнением о ней
Я с большим удовольствием закончила читать эту книгу, хотя это было не очень легко. Текст очень насыщен информацией и достаточно сложен, так что сразу заметно, что это не банальные переживания фанатов, а серьезное документированное исследование, какое соответствует такой сложной фигуре, как Рафаэль. (фрагмент письма А.И.Кучан к Луису Гарсии Хилю из России). Terminé encantada de leer su libro, aunque no fue muy fácil. El texto está muy rico y saturado de información y es suficientemente complejo, e inmediatamente se nota que no se trata de emociones banales de los fanáticos, sino de un estudio serio y documentado que corresponde a una figura tan grande como Raphael (fragmento de carta a Luis García Gil por Alicia desde Rusia)
Луис Хиль очень полно и в разных аспектах отразил карьеру Рафаэля. Умолчать о журналистах, которые унижали Рафаэля – значит исказить историческую перспективу. Жизнь Рафаэля не была безоблачным восхождением к вершинам славы, ему приходилось бороться за право петь так, как он считал нужным. И именно благодаря этой борьбе он постоянно изобретал что-то новое, шел вперед и стал номером первым в Испании и добился известности за ее пределами. Враги и критики иногда делают больше для развития человека, чем усыпляющие сладкие комплименты. В книге Луиса Хиля показана объективная картина карьеры Рафаэля – с успехом и неудачами, с взлетами и падениями, с тенью и светом. Елизавета, Кемерово. Luis Gil ha reflejado de manera muy completa y en diferentes aspectos la carrera de Raphael. Guardar silencio sobre los periodistas que humillaron a Rafael es distorsionar la perspectiva histórica. La vida de Raphael no fue un ascenso sin nubes a la cima de la fama, tuvo que luchar por el derecho a cantar como lo creyera conveniente. Y fue a través de esta lucha que constantemente inventó algo nuevo, avanzó y se convirtió en el número uno en España y alcanzó fama fuera de sus fronteras. Los enemigos y críticos a veces hacen más por el desarrollo humano que los dulces cumplidos. El libro de Luis Gil muestra una imagen objetiva de la carrera de Raphael: con todos sus éxitos y fracasos, con altibajos, con sombras y luces (Elizaveta, Kemerovo).
Очень интересно читать книгу, в которой автор детально разбирает диски Рафаэля. И высказывает свое мнение о его творчестве, позволяя узнать, что думает об артисте современное поколение испанских любителей и знатоков музыки. Татьяна, Брянск. (Es muy interesante leer un libro en el que el autor analiza en detalle los discos de Raphael. Y da su opinión sobre su obra, lo que permite conocer lo que piensa del artista la generación actual de amantes y conocedores de la música española. (Tatiana, Bryansk.)
Перевод А.И.Кучан
Опубликовано 15.10.2023