Рафаэль, ты уникален. 2018

Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль

RAPHAEL ERES ÚNICO. 2018

Это всегда делает Диво из Линареса. С самого начала его романа с Гвадалахарой (это, должно быть, произошло в 1970, в Сапопане, в аудиториуме Benito Juárez, который был переполнен); старожилы, эксперты, его вечные поклонники, продолжающие ими оставаться, и появившиеся совсем недавно, мне не дадут соврать.

Рафаэль Мартос Санчес

Каждый раз, приезжая в этот город, испанское диво производит фурор - это нашло отражение в прессе, в кассовых сборах, в тысячах зрителей, пришедших на его первые выступления, которые организовывала сеньора Рубио, руководитель и владелица знаменитого Casa Rubio, производившего вина и ликеры, находившегося на бывшей улице Tolsá, ныне – Энрике Диас де Леон.

Рафаэль Мартос Санчес

 

Те первые концерты, когда Рафаэль жил в только что простроенном модном отеле Hilton. С момента его появления там прошло почти сорок восемь лет, и в нескольких метрах от него, на фундаменте бывшего престижного кинотеатра Diana, эпохального кинотеатра, где ныне находится театр Diana, 14 марта бог знает в какой раз раздавались крики "Рафаэль, ты уникален", "Рафаэль ты - диво, и его публика аплодировала ему стоя, как в 1970, 1980... как всегда, после каждой песни, которую он, в свои семьдесят пять лет находящийся в хорошей физической форме, исполнял со всем искусством, с профессиональным владением залом, с полной самоотдачей на сцене, с его голосом, известным всему земному шару, нанизывая одну песню за другой. Под аккомпанемент семи музыкантов, удовлетворяющий требовательности Дива из Линареса.

Рафаэль Мартос Санчес

Прозвучали "Que sabe nadie", "Mi gran noche", "Estuve enamorado", "Yo soy aquel", "Como yo te amo", "Escándalo", "Estar Enamorado", "Que nadie sepa mi sufrir", "En carne viva", "Yo sigo siendo aquel", а также культовые песни мексиканского композитора Хосе Альфредо Хименеса, легендарные композиции Карлоса Гарделя и многие другие. Концерт продолжался около двух часов и двадцати минут.

Хосе Родольфо Кастро
17.03.2018
cientounorevista.com
Перевод А.И.Кучан
Опубликовано 17.03.2018



Комментарии


 Оставить комментарий 
Заголовок:
Ваше имя:
E-Mail (не публикуется):
Уведомлять меня о новых комментариях на этой странице
Ваша оценка этой статьи:
Ваш комментарий: *Максимально 600 символов.