Рафаэль возвращается в Уругвай, а перед этим он побеседовал с «El País»: "Моя история – это история самоотдачи". 2021

RAPHAEL VUELVE A URUGUAY Y ANTES CHARLÓ CON EL PAÍS: "LA MÍA ES UNA HISTORIA DE ENTREGA". 2021

Интервью с одной из величайших звезд испанской эстрады, которая празднует шестидестилетие творчества и 22 марта выступит на Antel Arena

 рафаэль певец испания

Рафаэль по ту сторону камеры - это все, что можно себе нафантазировать о Рафаэле. У него темная шевелюра, приглаженая и не очень объемная; рубашка с принтами, маленькие блестящие глаза и белейшая улыбка, готовая появиться в любое мгновение. Изображение выкадровывается на фоне альбомов, премий, наград, журналов, нескольких рамочек с личными снимками и даже фотографии рядом с Папой Франциском. Любезное выражение лица, изящная осанка и набитая вещами комната - это то, что было собрано за шестьдесят лет профессиональной карьеры, сделавшей его одним из великих поп-артистов Испании.

Мальчик из Линареса, за плечами которого семьдесят восемь лет жизни и шесть десятилетий творчества, которые он отмечает гастролями, студийным альбомом («6.0») и еще одним, сделанным в начале турне («6.0 En concierto»), подтверждает, что время проходит, но желание работать остается. Он уверяет, что в разгар самоизоляции он снова искал убежища в музыке, его единственной отдушине, и в те двадцать минут, когда он разговаривал с El País, он снова и снова упоминал публику, его главный двигатель, его большую любовь.

Он придет с «Resinphónico», это смотр, на котором такие хиты, как “Escándalo”, “Mi gran noche”, “Como yo te amo” и “Yo soy aquel” сменяют друг друга в симфоническом и электронном формате. Билеты поступят в продажу в ближайшее время на Tickantel.

На 2022 год также запланирована премьера документального сериала «Raphaelismo», в котором он вспомнит свою жизнь как череду вех: исполнитель романтической баллады, диво популярной песни и маяк для новых и новых поколений артистов. Он - один из испанских певцов, у которых продано больше всего альбомов. «Ведь артиста без искры, - говорит он в этом видеозвонке, - не может быть, он должен иметь ее хоть где-то и хоть как-то. А иначе - что у нас тут? Тут нужно шагнуть за линию рампы».

Для чего, кроме записи песен, Вы использовали пандемию? Что принесло это время бездеятельности?

- Мы сильно пострадали. В моем случае мне очень повезло сбежать благодаря музыке. Первые три месяца были ужасными, потому что, чтобы поговорить с моими детьми, мы общались по видео, чтобы никто не приходил в дом. Пока через три месяца я не сказал: «но почему я не записываюсь? Если я буду один, с микрофоном передо мной...» И я думаю, что одной из лучших вещей, которые я когда-либо делал в своей жизни, стала эта запись во время пандемии. А потом я вернулся на сцену, и там мы уже продолжали продвигаться вперед.

В прошлом году Вы посреди всего этого водоворота выпустили альбом «6.0», в котором, если не считать Омару Портуондо, Вы собрали артистов из поколений, которые изрядно моложе, чем Вы: Мануэль Карраско, Луис Фонси, Наталья Лафоуркаде, Мон Лаферте ... Что Вы получаете от них?

Мне очень нравится работать с молодыми людьми, потому что они невольно учат меня новым вещам, и прежде всего вещам, которые делать нельзя. Понятное дело - потому что, когда я хожу посмотреть на людей, я хожу, чтобы увидеть их сильные стороны, но также и недостатки. Поэтому я вижу их и говорю: "Так делать нельзя”, а потом я этого не делаю. Они многому меня учат, я их, а они - меня.

На этом этапе любой, наверное, думает, что Вы уже больше чем хорошо понимаете, чего не следует делать ...

И не думай. Больше, чем раньше, да, но иногда я делаю что-нибудь и говорю: "наломал дров, косяк вышел!" (смеется) Но перевешивают вещи, которые сделаны правильно.

Я думала также о том, что Вы дали этим поколениям. В свое время Вы представляли собой не самую распространенную модель мужественности, которая, может быть, принесла Вам Ваши провокационные прозвища. А сегодня эта модель гораздо шире закрепилась на международной эстраде...

рафаэль певец испания

(перебивает) Но на самом деле я никогда не думал об этих вещах. Я всегда думал профессионально и о том, как делать все лучше, всегда улучшать, никогда не сдавать назад. И если я сделал что-то плохое, то я пытался впредь избегать этого. Я думаю, что я был подростком (когда-то я им был) и совершил какой-то промах, но перевешивает обычно последовательность и мое умение работать и продавать вещи, особенно пение, или выступления в кино или на телевидении - а не плохие вещи, которые я мог бы сделать. Так что я доволен.

Вы недавно говорили о том, что полностью отдаете себя, когда поете или выступаете. Недавно я прочитала в интервью, что Вы были идеальным исполнителем для любого композитора. Почему Вы так считаете?

Не знаю, говорил ли я это, но мог бы и сказать. Я очень послушен, очень уважительно отношусь к композиторам, я никогда не хотел лишать их законного места. То есть я сделал Мануэля Алехандро самым главным композитором этого века, пишущим на испанском языке, и он остается тем, кто он есть; я упоминаю его каждый день. Так что в этом плане я идеал, я не пытаюсь наживаться на их работе. Потому что, если ты не знаешь, есть здесь некоторые артисты, особенно из прошлого, которые подписываются под своими песнями, хотя они их не делали. А я очень уважаю композитора, предоставляю ему его место. И его деньги тоже. Я вообще не фигурирую, я просто его динамик. Правда, петь я пою лучше, чем они.

А что касается того, чтобы своим исполнением ухитряться рассказывать публике песни... в чем секрет?

Дело в том, что я не представляю себе песни по-другому. Мой способ петь - рассказывать их, исполняя, излагать их. И это очень важно: возможно, именно по этой причине я так любим и популярен во многих странах, которые не говорят по-испански. Потому что даже если они не понимают моего языка, они понимают меня. То, что я очень выразителен - это козырь в мою пользу. Со связанными руками я бы не смог петь.

Я также слышала, как Вы недавно сказали: "Не требуйте от меня большего, потому что большего нет”. Каково это - выходить на сцену сейчас, с осознанием того, что в течение 60 лет вы отдавали все, что могли?

Я отдаю все в этот момент, и больше уже не могу. Оставьте меня до завтра, пожалуйста, завтра мы продолжим. (Смеется) Нет, моя история - это история самоотдачи, любви к публике, и я знаю, что мне отвечают взаимностью. И это чудесная история любви.

Это то, что поддерживает искру горящей, или есть что-то еще?

Нет, этого мне достаточно. Я весь день думаю, как я их удивлю, потому что, наверное, нет людей, которые не видели бы меня двести раз и даже больше. Ну, эту публику я намерен и дальше удивлять. Как? Находясь в отличном состоянии. Я знаю, что когда я начинаю петь, люди толкают локтем соседа, как бы говоря: «Ну каков он!» (смеется) Я читаю это по их лицам, даже если они этого не произносят вслух.

И как Вы это делаете? Мик Джаггер, например, делится танцевальными занятиями и показывает, как он готовится к концертам. Как это делает Рафаэль?

Ну, я - нет. Я тоже танцую, но эти вещи должны исходить из меня. Моя постановка берется неведомо откуда.Я не пользуюсь репетиционными залами, как танцоры, мне не нужно ни с кем координировать свои действия.Я делаю то, что у меня получается в этот момент, и иногда у меня больше вдохновения, чем в другие дни, но я всегда правдив.

Поскольку в 2022 Вы будете выступать на Antel Arena, расскажите мне о ваших отношениях с Уругваем. Какие у Вас воспоминания?

Ах, мои воспоминания об Уругвае очень хороши.И помню даже, что однажды я приехал в театр Солис и, пропустив самолет, опоздал, но, в придачу к тому, что я опоздал, оркестр вообще не приехал.Там присутствовал президент (в данный момент я не помню, кто это был, потому что это происходило, мне кажется, сорок или пятьдесят лет назад), но вот же - это был день неописуемого успеха, и я беру всех в свидетели.Потому что я вышел на сцену и сказал: "Господа, я не могу петь, потому что у меня нет оркестра. Но если хотите ...". И я начал петь а-капелла, и вышло так, что я спел а-капелла! И это был впечатляющий успех. Если бы мне сказали, что со мной такое случится, я бы не поехал.

Сейчас Вы вернетесь со спектаклем «Resinphónico». Что Вам больше всего нравится в этом формате?

Заключенная в нем мощь."Re" означает много вещей.Я уже сделал симфонический диск, но "re" - это что-то еще, это плюс.В «Sinphónico» не хватало плюса, огромного, как собор.Не спрашивайте меня, чего именно, потому что я не знаю, но на сцене мне не хватало этого плюса. И (продюсер и аранжировщик Лукас) Видаль понял, сделал электронный симфонический диск, и это и есть "re".И вживую это звучит до смерти хорошо. Если у меня есть диск, который пойдет далеко, то это вот этот: «Resinphónico».

Возникает ощущение, что Ваша карьера всегда идет через "re", стремясь к чему-то еще.

Но ведь так и должно быть! А иначе это очень скучно. Вы всегда должны словно идти по канату.

В песне ”Volveré a nacer“ из одноименного альбома 1972 года Вы пели: ”Pasé de la niñez a la garganta, para cantar canciones como esta, para cantar canciones de mi alma (я перешел с детства к работе горлом, чтобы петь такие песни, как эта, чтобы петь песни моей души)". Если бы не появилось искусство, путь артиста, что было бы с Рафаэлем?

Катастрофа! Жизнь... (думает) Катастрофа, скажем так. Я бы не встретил свою жену, у меня не было бы детей, которые у меня есть, публики, которая у меня есть... Катастрофа.

 Белен Фоурмет
12.12.2021
www.elpais.com.uy
Перевод А.И.Кучан
Опубликовано 13.12.2021



Комментарии


 Оставить комментарий 
Заголовок:
Ваше имя:
E-Mail (не публикуется):
Уведомлять меня о новых комментариях на этой странице
Ваша оценка этой статьи:
Ваш комментарий: *Максимально 600 символов.