Ballet de la boda

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес слушать песни

BALLET DE LA BODA

... или уж замуж невтерпеж

В испанском языке есть забавная игра слов. Глагол cazar — охотиться. И глагол casar, casarse — женить, жениться. Эти слова произносятся практически одинаково, хотя и отличаются в написании. И это служит поводом для многочисленных шуток и каламбуров. То есть в случае удачной охоты вполне можно женить на себе жертву.

рафаэль певец

Вот эта игра слов и обыгрывается в фильме "Sin un adios" в тех двух эпизодах шоу, что при первом просмотре кажутся нам скучными вставными номерами, но так важны для развития сюжета и понимания характера героев.

Об охоте я уже рассказывала в предыдущей статье. О том фрагменте фильма, где герой Рафаэля рассказывает героине о своем отношении к фанаткам. И честно просит ее не быть его фанаткой, не присоединяться к этой оголтелой толпе.

Как я уже говорила, фильм "Sin un adios" ("Не прощаясь") — он, собственно, не о любви. Он об отношениях талантов и поклонников. И о честности в этих отношениях. Судите сами:

У нее — восторженная придуманная любовь фанатки, желание самоутвердиться. Компульсивная привязанность — вот как это называют психологи. Ей совсем не интересен герой Рафаэля, популярный певец Марио, как человек, она думает только о себе и своих амбициях. И разумеется, в глубине души мечтает женить его на себе. Отсюда и эти ежевечерние отчеты подружкам по телефону — а ведь настоящее чувство не терпит чужих глаз и ушей. И это видение в церкви — она с ним перед алтарем. И ее нежелание возвращаться в пансион — как же, она потерпела поражение...

А для него это просто работа. Оплаченные табачной компанией три дня, которые он обязан провести в обществе выигравшей конкурс поклонницы. Всего лишь работа — ничего личного. И какое-то вымученное чувство, которое он честно пытается в себе разбудить, поддавшись на ее нытье. И нет ничего удивительного, что он ее потом не узнает в толпе поклонников, пройдет мимо... 

испанский певец Рафаэль смотреть фильмы онлайн

Ведь он старался ей объяснить, что ничего хорошего из этого не выйдет. Мягко, посмеиваясь, шутя. Но она не услышала — настолько занята собой, что даже на экскурсии в церкви мысленно женит его на себе. Ну что же, он попытается еще раз...

Фрагмент шоу так и называется "Ballet de la boda" — "Свадебный танец". Как и предыдущий фрагмент, "Танец фанаток", он написан композитором Хесусом Глюком на слова Рафаэля де Леона специально для фильма "Sin un adios".

Право слово, стоит посмотреть этот фрагмент отдельно, как полноценный мини-спектакль. Потому что Рафаэль здесь просто неподражаем — столько юмора, скрытого смысла, самоиронии в его игре. И забавных деталей — одни утятки на сковородке чего стоят. И столько скрытой горечи...

И здесь тот случай, когда слова расходятся с делом. Герой этого фрагмента, "счастливый" жених поет правильные слова, которые и положены в этой ситуации, этакий набор свадебных штампов. Как он рад тому, что ему досталась самая лучшая женщина в мире, что любовь — единственный путь к счастью, что теперь его жизнь изменится к лучшему... И ради нее он готов отказаться от любовных утех с другими женщинами, ведь он поклялся в верности той единственной звезде, которая осветила его жизнь.  

А дальше начинаются будни. Вместо любовных утех он стирает, готовит, моет горы посуды — вряд ли это то, о чем он мечтал.. С обреченным видом, волоча ноги, несет завтрак в постель, ведь его жена — настоящий цветок, о котором он должен заботиться. Ну и что, что у нее вечно недовольный вид и часто болит голова, зато она мать его детей. И этот растерянный взгляд — он понимает, что детьми ему тоже придется заниматься самому... Зато все приличия соблюдены, все чинно и благородно и окружающие сказали “аминь” — такими словами этот номер заканчивается.

Рафаэль и в жизни — человек с тонким чувством юмора, это видно по его многочисленным интервью. И я не могу удержаться от того, чтобы не привести изящный его шутливый каламбур по поводу собственной женитьбы.

Когда не очень родовитый дворянин женится на королеве, он не становится королем. Он становится принцем-консортом, живет в тени своей высокородной жены. Не очень почетное и немного двусмысленное положение.

рафаэль певец

Когда мальчик из бедной рабочей семьи Рафаэль женился на высокородной дочери маркиза и внучке графа Наталии Фигероа, сплетен, конечно, было море. А особо продвинутые в скандальных подробностях личной жизни звезд журналисты подкалывали его: Рафаэль, как ты себя ощущаешь в роли маркиза-консорта (marquies-consorte, звучит "Маркéс-консорте)?

Рафаэль же спокойно отвечал: Я не маркéс-консорте, я маркéс кон суэрте (con suerte) — Я не маркиз-консорт, я маркиз с удачей, с везением, со счастливой судьбой. А вообще, мне не нужны никакие титулы, я — просто Рафаэль. И это главное в жизни: чтобы все было как надо...

Как известно, сам Рафаэль на днях отпраздновал сорок восьмую годовщину своей свадьбы. Con suerte...

Татьяна Горская
Опубликовано 20.07.2020



Комментарии



 Оставить комментарий 
Заголовок:
Ваше имя:
E-Mail (не публикуется):
Уведомлять меня о новых комментариях на этой странице
Ваша оценка этой статьи:
Ваш комментарий: *Максимально 600 символов.