Maria carnaval

рафаэль певец испания

MARIA CARNAVAL 

или любовь, карнавал и зола

В общем-то, ничто не предвещало, что Роберту Карлуш, пятый ребенок в семье часовщика  и  швеи из маленького городка Кашуэйра-де-Итапемирим, что находится в южной части штата Эспириту-Санту, станет гордостью Бразилии и основателем целой музыкальной школы, а народ даст ему прозвище O Rey (Король). Семья жила довольно стесненно и совсем не рассчитывала дать своим детям музыкального образования, если бы не один несчастный и один счастливый случаи.

Певец Рафаэль (Испания)

Когда Роберту было шесть лет во время празднования дня Святого Петра, покровителя городка Кашуэйра-де-Итапемирим, он замешкался на железнодорожных путях и был сбит паровозом. К счастью для родителей и для всей бразильской музыки, мальчик остался жив, но правую ногу чуть ниже колена пришлось ампутировать.  Он так и выйдет впервые на сцену на протезе и делает это до сих пор.  

Об этом мало кто догадывается, а сам Роберто Карлос (так его имя прозвучало в итальянской транскрипции, когда он представлял Бразилию на международном фестивале в Сан-Ремо) говорить об этом не любит и не считает чем-то необычным. Просто вместо беготни с приятелями он вынужден был учиться, ему очень нравилась музыка, ну а родители делали все, чтобы поддержать в нем интерес к жизни и нашли средства на оплату уроков игры на гитаре и фортепьяно. Да к тому же и железнодорожная компания выплатила совсем не маленькую компенсацию.  

Ну а дальше судьба, видимо, решила компенсировать это несчастье и подарила Роберто Карлосу все, о чем может мечтать артист. Ему было всего девять лет, когда он выиграл детский певческий конкурс, организованный  Rádio Cachoeiro. В 1949 году приз этого фестиваля — много-много конфет - казался невероятным, но мальчика больше всего привлек услышанный по радио собственный голос. Это и определило его судьбу.  Ведь природа наградила его еще ангельской внешностью и неподражаемым артистизмом, что позволило ему с успехом сняться в нескольких музыкальных фильмах.

Свой первый сингл Роберто Карлос записал в 20 лет. Произведение успеха не имело, и он рисковал быть уволенным с Radio Nacional, где к тому времени уже работал, но судьба здесь вновь ему улыбнулась: тогдашняя звезда и самый известный на тот момент эстрадный певец Бразилии Серхио Мурильо повздорил с руководством из-за оплаты и громко хлопнул дверью. И уже следующая песня позволила Роберто оправдать возложенные на него надежды и встать у истоков нового музыкального движения, название которого можно перевести как “Молодая (юная) гвардия”. Позже он с успехом много лет  вел телевизионное шоу с таким же названием. 

Певец Рафаэль (Испания)

Песенка Maria, Carnaval e Cinzas (Мария, карнавал и зола) на слова Луиса Карлоса Парана написана в необычном для Роберто Карлоса, но таком понятном для каждого жителя Бразилии фольклорном ритме самбы. И вполне вероятно, что авторы сделали это сознательно, так как именно с этой песни началось для них завоевание Европы: в 1967 году эта песня завоевала пятое место на музыкальном фестивале в Каннах. 

А через год другая песенка итальянцев Серджио Эндриго и Серджио Бардотти Canzone per te (Песенка для тебя) принесет ему победу как певцу на фестивале в Сан-Ремо. Роберто Карлос так и останется единственным в истории фестиваля победителем родом из Бразилии. 

Что касается самбы как музыкального жанра, то об ее происхождении музыковеды спорят до сих пор, как и о происхождении самого названия. Известно лишь, что музыкальный предок самбы, танец под названием “матчиш”, или машиш”, в 1920-х буквально захлестнул театральные подмостки и танцевальные залы Европы, совсем как аргентинское танго парой несколько десятков лет ранее. 

Позже именно как развитие матчиша появилась самба, которую в Бразилии до сих пор танцуют в таком вот двойственном варианте как синтез этих двух музыкальных и танцевальных стилей. Ну а в чистом виде самба покорила Европу уже в 1940-е годы и с тех пор считается музыкальным символом Бразилии и входит в международную программу спортивных бальных танцев наряду с испанским пасодоблем и аргентинским танго. И очень часто танцоры выбирают эту изящную по музыке, хотя и грустную по содержанию самбу. Так что можно сказать, что Рафаэль, спев в свое время пасодобль, пару десятков танго и вот эту самбу, внес определенный, пусть и не прямой вклад и в развитие этого вида танцевального искусства.

Здесь надо сказать, что Мария — это не имя женщины как таковой, это собирательный образ участницы знаменитого карнавала в Рио-де-Жанейро. Именно поэтому она рождается с рассветом в день карнавала, главное ее приданое — цветы. Она танцует и поет, очень надеясь на счастливую судьбу, которой так и не суждено сложиться. Праздник подходит к концу, цветы вянут, и все превращается в золу... Именно поэтому даже слово maría и в португальском, и в испанском варианте текста пишется с маленькой буквы и порою во множественном числе. 

Певец Рафаэль (Испания)

И между прочим, это довольно точная характеристика курортных романов как таковых во всем мире, особенно там, где мужчины такими романами зарабатывают себе на жизнь. Помните, как в фильме подруга Марии, Бетти, предостерегает ее, чтобы она не слишком увлекалась возникшими отношениями: "Закончится наш отпуск, нас выгонят из оплаченного рая, мы вернемся к своим делам, а наши мальчики — все, абсолютно все, останутся здесь…"

Вот и получается, что после праздника остается только зола несбывшейся любви... Да, собственно, в фильме оно так и происходит, Панчо и Мария практически расстаются, так что эта самба вполне могла прозвучать как финальная: ее содержание и настроение вполне укладываются в контекст фильма. Но, по счастью, режиссер и сценарист решили иначе, и в этом фильме, единственном, кстати у Рафаэля, все заканчивается хорошо. Ну кроме фильма “На закате солнца”. Да, ещё мексиканский сериал “Где кончается дорога”, но там и задача драматургически ставилась совсем иная, не столько развлекательная, сколько история преодоления, нового выстраивания судьбы.  

Рафаэль эту замечательную и очень известную самбу поет как всегда в своей собственной манере, более танцевально, поет так, что, если не знаешь, о чем она, создается впечатление чего-то легкого и жизнерадостного. Право, жаль, что он ее больше никогда не исполнял. А вот для ее автора она стала такой же визитной карточкой, как для Рафаэля стали Mi gran noche или Digan lo que digan. Мне удалось разыскать видео 1967 года с какого-то выступления Роберто Карлоса на телевидении с этой самбой.  И просто по реакции публики уже можно судить, насколько любимы и эта песня, и сам артист народом. Ну и еще удалось найти видео его триумфального выступления в Сан-Ремо.

Факт остается фактом — одна из красивейших и довольно редких для Рафаэля песен в ритме бразильской самбы, «Maria Carnaval e Cinzas» (Мария, карнавал и зола) так и осталась там, в 1968 году. Но, зная привычку Рафаэля возвращаться к песням прежних лет, вполне может быть, что мы ее еще услышим в новой интерпретации и откроем для себя какие-то новые грани и смыслы…

Татьяна Горская
Опубликовано 03.08.2021

P.S. Как всегда, спасибо Ольге Михайловой за душевную видеоиллюстрацию к этой песне. 



Комментарии


 Оставить комментарий 
Заголовок:
Ваше имя:
E-Mail (не публикуется):
Уведомлять меня о новых комментариях на этой странице
Ваша оценка этой статьи:
Ваш комментарий: *Максимально 600 символов.