Ven a mi casa este Navidad
VEN A MI CASA ESTE NAVIDAD
... или рецепт от одиночества и тоски
Как и у многих талантливых музыкантов, пришедших на эстраду в 1950-60 годах прошлого века, музыкальная карьера этого банковского служащего, обладающего прекрасными музыкальными данными, но почти не имеющего музыкального образования, начала бурно развиваться благодаря возродившемуся на радио после Второй мировой войны интересу к развлекательным передачам и только что появившемуся телевидению.
Мальчика звали Луис Мария Агилера. Служащим самого старого не только в Аргентине, но и во всей Латинской Америке Банка провинции Буэнос-Айрес он пробыл совсем недолго, так как уже в 16 лет Мезон Дорé, знаменитый буэнос-айресский мюзик, заключил с ним первый контракт и буквально год спустя Луис Мария сделал свою первую запись на радио.
Вот тогда-то перед ним, как десятью годами позже перед Рафаэлем, встал вопрос звучного псевдонима. Как и Рафаэль, Луис Мария не стал мудрствовать лукаво, а просто сократил свою фамилию до Луис Агилé. Начинал он как исполнитель ранчер и даже завоевал с песнями в этом жанре первое место в телевизионного конкурсе и записал свой первый диск с фирмой грамзаписи “Одеон”.
Однако прославился Луис Агиле вовсе не как исполнитель и автор ранчер, а как рок-исполнитель, который первым стал петь эту неоднозначную музыку на испанском языке. А в 1960, в год начала блистательной карьеры Рафаэля, Луис Агиле впервые приехал в Испанию, принял участие в фестивале молодежной песни в Барселоне, влюбился в эту замечательную страну, так что в 1962 году окончательно сюда переехал, натурализовался и стал гражданином Испании.
Но любовь к Испании в целом вовсе не помешало Луису Агиле выступить против довольно травмоопасного многовекового развлечения испанцев — бега от двенадцати разъяренных быков на празднике Сан Фермин в Памплоне, чем завоевал недовольство муниципалитета Памплоны, и ему на несколько лет был запрещен туда въезд. И хотя праздник Сан Фермин длится целую неделю, а сам бег от быков занимает около пятнадцати минут, именно этот момент праздника привлекает основную массу туристов (понятно, что и основной доход), и памплонцы восприняли это выступление Луиса как нападки на многовековые культурные традиции Испании. Кстати, мне думается, мэрия Памплоны здесь абсолютно права, ибо нечего чужеземцу, пусть и натурализованному, соваться со своим уставом в чужой монастырь.
Тем не менее, Луис Агиле оставил значительный след в испанской культуре ХХ века. Кроме того, что он был первым испаноязычным рок-исполнителем, он был довольно крупным телевизионным деятелем, продюсером, автором музыки к нескольким кинофильмам и одной сарсуэле. А еще он прославился как детский писатель: его сказками и рассказами зачитывалась вся испаноязычная детвора по ту и эту сторону Атлантики.
Может быть, поэтому его появившаяся в 1969 песенка Ven a mi casa esta Navidad и в том же году исполненная автором на телевидении так долго, буквально до того, как ее исполнил Рафаэль, считалась детской рождественской песенкой. Самое забавное, что ее не причисляли, да и не причисляют к villancico (рождественским песням) по причине отсутствия там Вифлеемской звезды, Девы Марии и младенца Иисуса, то есть того, что должно быть в каждой уважающей себя рождественской песне.
При этом сила традиции настолько велика, что никто не обращает внимания на вполне рождественскую, похожую на молитву мелодию и еще более рождественское содержание, в основе которого лежит поистине божественное милосердие и желание помочь ближнему. Потому что в этой песне буквально поется:
Tú que estás lejos de tus amigos |
Ты, который сейчас далеко |
К сожалению, мне не удалось найти адекватного эквиритмического перевода этого замечательного, полного глубокой любви и гуманизма текста.
Для меня, повторюсь, как человека нерелигиозного, эти простые слова имеют гораздо больше смысла, чем все высокопарные церковные тексты. Тем более, что в Вифлееме я была и ничего особо божественного там не увидела: дешевый туристический аттракцион, не более того.
Очень значимой в репертуаре Рафаэля песня Ven a mi casa esta Navidad стала в 2015 году, когда появились версия его знаменитого рождественского шоу под этим названием, а также альбом, выход которого был приурочен к зимним праздникам, хотя в рождественских программах артист исполнял ее раньше неоднократно.
Raphael: Ven a mi casa esta Navidad. 2015
Для Рафаэля 2015 год был вообще творчески очень счастливым: именно в этом году Рафаэль после невероятно долгого перерыва снялся в художественном фильме Убойный огонек (Mi gran noche). И снова, как и много лет назад, сыграл, можно сказать, в чем-то самого себя. Причем за прошедшие годы его бесподобная полутональность актерской игры, его юмор и известная доля сарказма никуда не делись и в “Убойном огоньке” проявились с такой же ясностью и силой, как в ранних его фильмах.
Ну а вершиной, достойным завершением этого безумно счастливого в творческом плане 2015 года стала рождественская программа Ven a mi casa esta Navidad, которая, будучи по своей сути домашней и камерной, прозвучала пронзительней и душевнее, чем пафосные и громкие программы других лет.
Полагаю, совершенно не случайно, самый первый кадр, когда Рафаэль смотрит в окно в ожидании гостей стал культовым и был повторен во многих и многих открытках и календарях, да и художественное оформление одноименного музыкального альбома, безусловно, создавалось в стилистическом единстве с программой.
И как всегда, слушая Рафаэля, в очередной раз убеждаешься, что в этом мире нет ничего невозможного, если где-то есть кто-то, кто может сказать одинокому сердцу:
Я хочу, чтобы ты знал, что за моим столом
есть для тебя место, поэтому
приходи в мой дом в это Рождество...
А Рафаэль с тех пор обязательно исполняет песню в своих концертах в декабре, и думаю, что она, конечно же, и на этот раз прозвучит в Мадриде, где он завершает свой юбилейный гастрольный тур "6.0" .
Татьяна Горская
Опубликовано 02.12.2021