Payaso

рафаэль певец испания

PAYASO 

... или кое-что о музыкальных жанрах

Маленький мальчик  очень любил слушать рассказы своего отца о его работе. Дело было в середине XIX века в славном своими музыкальными традициями итальянском городе Неаполе. Телевизора, смартфонов и интернета тогда не было и в помине, вот и оставались нехитрые интеллектуальные развлечения вроде похода в местный театр на спектакль какой-нибудь заезжей труппы да рассказы отца. 

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес слушать песни

Отец мальчика был судьей. И однажды он рассказал сыну историю, потрясшую весь Неаполь. На сцене одного из многочисленных театров и театриков Неаполя, какого именно, установить уже не представляется возможным, выступала заезжая труппа с традиционной для Италии пьесой в стиле “комедия дель арте”.  По ходу пьесы грустный, но сгорающий от ревности Пьеро убивал изменившую ему с Арлекином Коломбину, после чего артисты, живые и здоровые, выходили на поклон и получали заслуженные аплодисменты. 

Вот только однажды Коломбина на поклон не вышла, потому что была убита взаправду самым банальным образом — с помощью ножа. Следствие показало, что сделал это артист, игравший роль Пьеро и оказавшийся в жизни мужем Коломбины, отчаянно ревновавшим ее к тому самому человеку, что в спектакле исполнял роль Арлекина. 

Мальчика, с замиранием сердца слушавшего эту леденящую душу историю, звали Руджеро Леонковалло. Он вырос, закончил Неаполитанскую консерваторию и стал довольно известным в Италии композитором.

На дворе был конец XIX века, и в итальянской музыке господствовал стиль “веризм”. Композиторы, работавшие в этом стиле, стремились показать простые человеческие чувства, пусть даже через образы негритянской принцессы Аиды или придворного шута Риголетто. Ну а Руджеро Леонковалло, вспомнив рассказ отца, решил показать любовь и ревность, написав небольшую двухактную оперу “Паяцы”.

Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль

Впрочем, исследователи творчества Леонковалло не очень-то в эту байку про рассказ отца верят, несмотря на то, что сам Руджеро с удовольствием об этом рассказывал, и считают единственно верным во всей истории фактом то, что отец композитора на самом деле был судьей. 

Как бы там ни было, именно эта опера-безделушка принесла Леонковалло всемирную славу. И даже не столько сама опера, сколько вот эта мелодия арии Канио, ставшая кульминацией всего действия. Сейчас уже мало кто помнит остальные его оперы и оперетты и один балет  — да, да, Леонковалло писал и такое. Но строчку из арии Канио “Смейся, паяц, над разбитой любовью…” помнит, наверное, каждый из нашего поколения, слишком уж часто звучала эта ария и по радио, и по телевидению.

Рафаэль записал арию Канио в 1970 году для альбома “Aleluya”. Почему из всего мирового оперного репертуара он выбрал эту мелодию, остается только догадываться. Может быть, потому что тема чувств в жизни и на сцене близка ему как никому другому?

Сам Рафаэль имеет, если так можно выразиться, диплом артиста эстрады и цирка. Об обстоятельствах получения этого диплома он с известной долей юмора рассказывает в своей книге “А завтра что?”/ Почитайте, история весьма поучительная.

Рафаэль певец испания

Но его творчество доказывает, что к людям “клоунской” профессии он испытывает достаточный пиетет. Уже в своем первом фильме “Близнецы” он с блеском сыграл клоунскую репризу, продолжил эту тему в своей песне “Feriantes”, с которой в 1965 году пытался пробиться на Евровидение. И вершиной такого рода номеров стала “Печальная баллада для трубы”, оказавшаяся одним из центральных эпизодов фильма “Не прощаясь”. И хотя сам фильм — довольно развесистая и богатая клюква, это “клоунский” номер необычайно трогает.

И вот теперь оперная ария Канио, бедного паяца, который вынужден веселить публику, хотя сердце разрывается от боли и тоски. Рафаэль, как всегда, сделал все по своему и убрал оперную “классичность” и тяжеловесность, сохранив при этом вокальное богатство музыки, слава Богу, природные данные голоса позволяют. Ну и как всегда поменял текст. То, что поет Рафаэль, никакого отношения к мрачным событиям оперы Леонковалло не имеет, это просто жалоба влюбленного, над любовью которого посмеялись, и он чувствует себя как бедный паяц, вынужденный за смехом скрывать свое разбитое сердце.

В общем, если вы до сих пор не разобрались в музыкальных жанрах, то запомните: если на сцене дядька с пивным брюшком и необъятная тетка позднего бальзаковского возраста в непонятном наряде обнимаются на фоне окна, изображая четырнадцатилетних Ромео и Джульетту и при этом хорошо поставленными голосами громко и невнятно поют на итальянском языке, а в конце все умирают,  то это опера.

Если дядька и тетка помоложе и постройнее отчаянно соблазняют друг друга или на арене цирка, или под крышами Монматра, или, на худой конец, в глухой венгерской деревушке Козье Болото, и при этом время от времени поют легкомысленные песенки, кордебалет вокруг лихо отплясывает канкан, а в конце все женятся, то это оперетта.

Рафаэль Мартос Санчес

А если вы слышите и оперу, и оперетту, и страстное танго, и нежный романс, спетые одним и тем же голосом, который заставляет сердце то сжиматься от боли и тоски, то таять от нежности и любви, то это Рафаэль. И добавить к этому больше нечего.

Татьяна Горская
Опубликовано 17.04.2021



Комментарии


 Оставить комментарий 
Заголовок:
Ваше имя:
E-Mail (не публикуется):
Уведомлять меня о новых комментариях на этой странице
Ваша оценка этой статьи:
Ваш комментарий: *Максимально 600 символов.